Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
akut leversvikt - viktigt med snabb multidisciplinär handläggning
English translation:
acute liver failure - important with fast multidisciplinary treatment
Added to glossary by
Shaziya (X)
Mar 15, 2007 05:36
17 yrs ago
Swedish term
akut leversvikt - viktigt med snabb multidisciplinär handläggning
Swedish to English
Medical
Medical (general)
a heading for a document about acute liver failure. not sure how the second part of the heading should be formulated.
Proposed translations
(English)
5 | acute liver failure - important with fast multidisciplinary treatment | David Rumsey |
4 | immediate multidisciplanary action is critical | Peter Adolph |
Proposed translations
9 hrs
Selected
acute liver failure - important with fast multidisciplinary treatment
Please try to limit your questions to a single word or phrase. It sounds like we are doing your entire translation.
Note from asker:
I'm sure you wouldn't say that if you saw the length of my document :-0. Anyhow, terribly sorry about that, should have just put down "handläggning" as that was the irritating part. Thank you for your answer! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cheers! Really appreciate it."
21 mins
immediate multidisciplanary action is critical
I believe this could do it for you ... I also found 'multidisciplinary treatment', but this being an acute situation, I prefer 'action'.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-03-15 05:58:55 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the typo: 'multidisciplinary'
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-03-15 05:58:55 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the typo: 'multidisciplinary'
Something went wrong...