Job closed
This job was closed at May 9, 2024 20:03 GMT.

Ongoing Projects - law, business PL<>EN, FR, ES

Zadáno: May 6, 2024 19:56 GMT   (GMT: May 6, 2024 19:56)
Upozornění a žádost o schválení byly odeslány: May 6, 2024 23:08 GMT

Job type: Potenciální zakázka
Services required: Translation, Checking/editing


Jazyky: angličtina -> polština, francouzština -> polština, polština -> angličtina, polština -> francouzština, polština -> španělština, španělština -> polština

Popis zakázky:
Looking for legal and business translators in the language pair Polish<>English, Spanich, French. We need translators with proven experience in legal translation, like court judgements, contracts, etc. A sample test may be required. Sworn translator credentials are welcome, but not mandatory.

To apply please submit your CV with your rates for translation, proofreading and MTPE (if you provide such services) per 1800 characters including spaces; e-mail address: [HIDDEN]

Poster country: Polsko

Kritéria výběru poskytovatele služeb (určuje zadavatel zakázky):
Členství: Nečlenové mohou zasílat nabídky po 12 hodinách
info Požadovaná oblast specializace: Právo/patenty
info Požadovaný rodný jazyk: polština
Obor: Právo (obecně)
info Požadovaný software: Trados Studio, Microsoft Word, memoQ
info Požadované místo pobytu předkladatele nabídky: Polsko
Termín odeslání nabídky: May 13, 2024 19:39 GMT
O zadavateli:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Owner

Počet obdržených nabídek: 19 (Job closed)
angličtina -> polština:5
španělština -> polština:3
polština -> angličtina:6
francouzština -> polština:3
polština -> španělština:1
polština -> francouzština:1