Member since Jan '24

Working languages:
English to Spanish

Rafael López Reyes
Localization and Translation Services

Malaga, Andalucia, Spain
Local time: 05:18 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Website localization, Transcreation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino
Marketing / Market ResearchComputers: Software
Media / MultimediaComputers (general)

Translation education Master's degree - Universidad Alfonso X el Sabio
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2017. Became a member: Jan 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, MemoQ (CAT tool), Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio

Experienced translator and LQA tester, specializing in the localization of video games, software, apps, websites, and marketing.

More than 8 years of experience translating video games on several platforms, 5 years working as a senior Spanish translator and LQA tester at Rockstar Games, 2 Master’s degrees in localization and video games, more than 20 years playing video games. Some of my main projects are: Red Dead Redemption 2, Pillars of Eternity 2: Deadfire, Grand Theft Auto V, GTA Online or Red Dead Redemption.

Expert in localization of software, apps and websites and technology enthusiast. Experienced in marketing and technical translation related to video games, software, and hardware, from Rockstar Games marketing and support material to keyboard manuals and 3D printing software.

Keywords: spanish, english to spanish, translator, localization, localisation, translation, video game, videogame, video game translation, video game localization. See more.spanish, english to spanish, translator, localization, localisation, translation, video game, videogame, video game translation, video game localization, video game localisation, app translation, marketing translation, transcreation, cat tool experience, freelance, trados, memoq, available to work, spanish, software localisation, software translation, software localization, traducción de inglés a español, traducción de videojuegos, localización de videojuegos, localización, traducción de software, traducción de apps, marketing. See less.


Profile last updated
Apr 15



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs