Glossary entry (derived from question below)
Mar 30, 2022 20:23
2 yrs ago
20 viewers *
Italian term
Abbondanze
Italian to English
Other
Printing & Publishing
'La copertina deve avere abbondanze di 5 mm'
Can anyone please help with the translation of the Italian term Abbondanze?
We are talking about page layout, specifically for the creation of books in self-publishing - It's a sort of margin.
I found a reference to 'traps' in Adobe In Design but I'm not totally convinced is the right term to use. https://helpx.adobe.com/uk/indesign/using/trap-presets.html
Thanks!
Can anyone please help with the translation of the Italian term Abbondanze?
We are talking about page layout, specifically for the creation of books in self-publishing - It's a sort of margin.
I found a reference to 'traps' in Adobe In Design but I'm not totally convinced is the right term to use. https://helpx.adobe.com/uk/indesign/using/trap-presets.html
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +2 | Bleed | Andrew Bramhall |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Bleed
Peer comment(s):
agree |
Ian Mansbridge
8 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Cillie Swart
: seems plausible, thanks for sharing
14 hrs
|
Yep, thanks.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion