Glossary entry

Italian term or phrase:

girare a vuoto

English translation:

go round in circles

Added to glossary by Emilia De Paola
Sep 17, 2008 14:54
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

girare a vuoto

Italian to English Other Idioms / Maxims / Sayings
How would you translate "girare a vuoto". I have found a technical term which is "to spin freely" and a term like "to idle" that means "to do nothing".
On the contrary in my text there is a woman who says that the indications given to her make her "girare a vuoto" in the sense that she does not know what to do.
Change log

Sep 21, 2008 14:31: Emilia De Paola changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/623034">Emilia De Paola's</a> old entry - "girare a vuoto"" to ""her directions had me going round in circles""

Discussion

Emilia De Paola (asker) Sep 18, 2008:
I can't write the text because it is a private letter. A woman asks a man for indications about the way to go on in life. He gives the indications that he thinks will help her, but she is not satisfied and says (as Tom is saying here), that the indications are not enough, she needs more!
Tom in London Sep 17, 2008:
Senza un pò di contesto, il mio cervello gira a vuoto cercando di capire come tradurre questa espressione.
Enza Longo Sep 17, 2008:
Agree with Tom - also, could you provide the full Italian sentence or even the paragraph where this appears?
Tom in London Sep 17, 2008:
there are about 1,000 different ways to translate this, depending on the context. Can we have some context please?

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

her directions had me going round in circles

!
Peer comment(s):

agree Enza Longo
1 hr
thanks!
agree Stephanie Bryant : her directions had me going round in circles
2 hrs
thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
+1
6 mins

wander/ramble/roam (uselessly)

some options
Peer comment(s):

agree Pnina
23 hrs
Grazie, Pnina
Something went wrong...
+2
51 mins

left her "at a loss"

Might fit explanation given, pending further context...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-09-17 15:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

Another alternative could be something like "left her wandering around like a headless chicken"
Peer comment(s):

agree Ivana UK : 'at a loss'
17 mins
Thanks!
agree Peter Cox
19 mins
Thanks!
neutral James (Jim) Davis : Last time I saw a headless chicken, it was *running* around very fast.
34 mins
I can't say I've actually had the pleasure, myself... Thanks for the clarification!
Something went wrong...
+1
22 hrs

led her nowhere

after further clarifications from the asker, this might do

his advice/directions led her nowhere
Peer comment(s):

agree Marcelle Nassif
1 day 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search