Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
affidatario diretto
English translation:
direct contractor
Added to glossary by
Ivana UK
Feb 3, 2009 07:48
15 yrs ago
21 viewers *
Italian term
affidatario diretto
Italian to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
CV
Found in a table, under the heading 'altri lavori eseguiti'
There are 4 columns but no column headings.
The columns contain details of:
1 . job description (hydrological, geological & environmental surverys)
2. retribution
3. details of contracting company
4. Affidatario diretto (no further information, just these words)
Affidatario: che ha in affidamento qualcuno o qualcosa
There are 4 columns but no column headings.
The columns contain details of:
1 . job description (hydrological, geological & environmental surverys)
2. retribution
3. details of contracting company
4. Affidatario diretto (no further information, just these words)
Affidatario: che ha in affidamento qualcuno o qualcosa
Proposed translations
(English)
4 +1 | direct contractor | James (Jim) Davis |
4 | tenderer | Michael Korovkin |
3 | in-house provider | bonafide1313 |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
direct contractor
It just means that the subcontracting chain ends there. A direct contractor does the work, it is not further subcontracted out to others.
Peer comment(s):
neutral |
Michael Korovkin
: thought about d.c. too bt 4 ex:a)I have transportation dept.,& a contractor carries my stuff in his truks.b)I have no trasportation office:all's done by a tenderer's offices who find transportation company as THEIR contractor. T is more plenipotentiary.
22 mins
|
agree |
bonafide1313
: I agree it's a direct contractor, but "affidatario diretto" is additionally also a (capital)related party to "affidante". Does "direct contractor" always imply that it is a "subsidiary" of the principal (appaltatore, affidante)?
1 day 18 hrs
|
That would be obvious from the context, "contracting company" followed by " direct contractor". One contracts and the other is contracted to do the work (not to sub contract).
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again - was unsure whether this related to a tender or not so this seems like the best option."
1 hr
tenderer
a legal term for a direct subcontractor or trustee to whom the entire service – both the execution and legal/bureaucratic representation – is "farmed out"
Example sentence:
per l’affidamento diretto e senza gara di un servizio pubblico - ad una società appositamente costituita.
Peer comment(s):
neutral |
bonafide1313
: my understanding is that a tenderer always parcitipates in a "gara"?RPLY: I am still very sure that tenderers parcitipate in tenders:)
1 day 11 hrs
|
not necessarily:"tenderer" means more or less "holder".Gara participants are not tenderers: they are AFTER the tenders that gara presents."Tenderer" is the holder of trust-in sum a trustee, hence affidatario.
|
1 day 19 hrs
in-house provider
"in-house provider" in terms of the awarded provider being an "in - house" structure of the awarding entity (majority owned by the awarding entity)
La Corte di giustizia fissa un importante principio, relativo alla discussa questione del cosiddetto “in house providing”, cioè dell’affidamento diretto e senza gara di un servizio pubblico rientrante nel campo di applicazione della Direttiva 92/50, ad una società di capitali legalmente distinta dall’amministrazione aggiudicatrice, ma da quest’ultima partecipata a maggioranza e soggetta alla sua influenza dominante.
La Corte di giustizia stabilisce quindi che ove il soggetto affidatario diretto del servizio sia partecipato da un privato, ancorché per una quota minoritaria, è categoricamente escluso che possa ritenersi integrata la condizione dell’esistenza nei confronti di tale soggetto di un controllo analogo a quello dell’amministrazione aggiudicatrice sui propri servizi. Dunque, in tal caso, l’affidamento diretto e senza gara del servizio pubblico deve ritenersi illegittimo.
La Corte di giustizia fissa un importante principio, relativo alla discussa questione del cosiddetto “in house providing”, cioè dell’affidamento diretto e senza gara di un servizio pubblico rientrante nel campo di applicazione della Direttiva 92/50, ad una società di capitali legalmente distinta dall’amministrazione aggiudicatrice, ma da quest’ultima partecipata a maggioranza e soggetta alla sua influenza dominante.
La Corte di giustizia stabilisce quindi che ove il soggetto affidatario diretto del servizio sia partecipato da un privato, ancorché per una quota minoritaria, è categoricamente escluso che possa ritenersi integrata la condizione dell’esistenza nei confronti di tale soggetto di un controllo analogo a quello dell’amministrazione aggiudicatrice sui propri servizi. Dunque, in tal caso, l’affidamento diretto e senza gara del servizio pubblico deve ritenersi illegittimo.
Reference:
http://www2.epfl.ch/webdav/site/mir/shared/EUROMARKET/Conference%20Presentations/HERA%20Presentation
Discussion