Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
bírósági úton történő érdekérvényesítés
English translation:
enforcement of interests through judicial channels
Added to glossary by
Hungary GMK
Oct 30, 2008 06:33
15 yrs ago
Hungarian term
bírósági úton történő érdekérvényesítés
Hungarian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
szerződésben
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
enforcement of interests through judicial channels
You could also substitute "proceedings" for "channels", but I think "channels" might be your best bet in this case.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
53 mins
Performance of obligations forced on court
Hirtelen nem jut eszembe jobb. Ha valaki az érdekét érvényesíti, az azt jelenti, hogy egy vele szemben fennálló kötelezettséget próbál teljesítésre kényszeríteni.
Peer comment(s):
neutral |
Jim Tucker (X)
: "through the courts"; "in court"; (this way it sounds like "bíróságra kényszerítve")
3 hrs
|
2 hrs
enforce obligations of the other party through the courts
Az érdek itt a másik fél vállalásának "behajtása"
+1
4 hrs
enforcement of interests through litigation/court proceedings
:)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-30 11:23:59 GMT)
--------------------------------------------------
or:
court-ruled enforcement of interests
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-30 11:23:59 GMT)
--------------------------------------------------
or:
court-ruled enforcement of interests
Something went wrong...