Glossary entry

Hungarian term or phrase:

ajánlatkérö

English translation:

contracting entity

Added to glossary by TKTranslatio (X)
Aug 7, 2007 09:33
16 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

ajánlatkérö

Hungarian to English Bus/Financial Law: Contract(s) árajánlat
Egy árajánlathoz kellene az ajánlatkérö megfelelöje.
Proposed translations (English)
4 +4 contracting entity
4 +1 quote requestor/requester
3 +1 Requestor
4 buyer
Change log

Aug 13, 2007 05:22: TKTranslatio (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/131439">Eszter Bokor's</a> old entry - "ajánlatkérö"" to ""contracting entity""

Discussion

zsuzsa369 (X) Aug 7, 2007:
Tisztázni kéne, hogy közbeszerzési tender kiírásáról vagy csak egy egyszerű üzleti ajánlatkérésről van szó?

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

contracting entity

contracting entity, agency, authority (kontextusfüggő)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-08-07 09:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

már vannak Kudoz előzmények erre vonatkozóan
Peer comment(s):

agree Éva Méh
1 hr
köszönöm Éva
agree Andras Mohay (X) : Igen, itt pl "c. authority": ted.europa.eu
2 hrs
Köszönöm András!
agree ilaszlo
3 hrs
Köszönöm
agree Veronika Wagner
3 hrs
Köszönöm, Veronika!
neutral zsuzsa369 (X) : Ezt a kifejezést csak a közbeszerzéssel kapcsolatban használják "ajánlatkérő" értelemben, i.e. "contract-awarding entity". Itt nem biztos, hogy erről van szó!
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszi!"
+1
18 mins

Requestor

Offeror/Requestor

All meetings are attended by a representative from Contracting Services and the requestor or his or her designee. In a case where a small business enterprise is being briefed, a representative from Metropolitan’s Business Outreach Program may also attend.

Evidence that the offeror/requestor/interested party has secured access to all intellectual property, know-how and
tangible materials for this proposed work, or has a plan to secure such intellectual property, know-how and ....
Peer comment(s):

agree Judit Darnyik
12 mins
Something went wrong...
+1
2 hrs

quote requestor/requester

Mivel kifejezetten árajánlatkérésről van szó, ezt meg kéne említeni, mivel a "requestor" önmagában sok mindent jelenthet.

Példa a "quote requestor" ill. "quote requester" előfordulására:

http://www.floodplain.com/FCI Insurance Quote Form.pdf

http://www.justask.net/webapps/ibmintel.nsf/main

A fenti példák azt mutatják, hogy az ajánlatkérő személyt vagy vállalatot hívhatják "quote requester"-nek.

Ezenkívül a kifejezés jelentheti még azokat az online ajánlatkérő programokat is, amik az adatok beadása után automatikusan kidobják az árajánlatot, pl. biztosítások, előfizetések, stb esetében.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-07 11:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

Persze "quotation requester" is létezik: lásd 9. sor

http://www.bcbenvironmental.co.uk/images/News/customercharte...

Peer comment(s):

agree Ildiko Santana : A kerdezohoz intezett uzeneteddel is egyetertek. Kar, hogy nem erkezett valasz.
1 day 5 hrs
Köszi! Úgy látszik, most már soha nem tudjuk meg, milyen ajánlatról is volt szó!
Something went wrong...
7 hrs

buyer

az "ajánlatkérő" szószülemény szintén kádárista mellébeszélő korunk terméke. Ilyen egyébként kommerciális gyakorlatban nincs. Van (leendő) vevő, meg van potenciális eladó.

Persze, hogy azóta mi változott nálunk? nem sok ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search