Aug 8, 2007 06:33
16 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

kiárazódás

Hungarian to English Bus/Financial Economics
Gazdasági elemzésben az alábbi mondatokban fordul elő:
"Év végéig arra számítunk, hogy a 2006 őszi egyszeri hatások kiárazódásával 5,0-5,5% állhat majd az inflációs statisztikákban."
"Ezzel szemben a hazai kötvénypiacon elsősorban a politikai kockázatok kiárazódása és a kedvezőbb lokális makroadatok hatására hozamcsökkenés indult el, ami április közepéig tartott."
Proposed translations (English)
4 +1 pricing out

Discussion

zsuzsa369 (X) Aug 8, 2007:
Viszont itt a hatások és kockázatok kiárazódásáról van szó, ami számomra nem egészen értelmes. Lehet, hogy inkább a kiárazódási hatásokat és kockázatokat értik ez alatt???
zsuzsa369 (X) Aug 8, 2007:
Azt hittem, hogy ez a kifejezés a piacról való kiárazódást jelenti, amikor a versenytársak olcsóbban tudják árulni a termékeiket és így a drágább termelő "kiárazódik" egyes piacokról. Ebben az értelemben lehetne "outpricing"-ra fordítani.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

pricing out

ez nem az árazásos kiszorítás, hanem az árak kiigazítása oly módon, hogy valamilyen külső tényező hatása eltűnjön vagy kompenzálva legyen (pl. "pricing out rate cuts", vagy az értékelés megváltozásának megjelenítése - korábbi túl pesszimista becslések fokozatos korrigálása, áremeléssel)

a "pricing in" a beárazás (valamit értékén értékelni), a "pricing out" pedig inkább a valós értékhez való visszatérés vagy az átmeneti hatások kiküszöbölése
de a price oneself out az persze a rossz árazás miatti kiszorulás a piacon
Peer comment(s):

agree zsuzsa369 (X) : Így már tényleg tökéletesen értelmes és találtam is rá példát: 6. bekezdés közepe http://fxtrade.oanda.com/resources/ubsnews/newscontent/13164... Ezt nekem is érdemes lesz megjegyezni!
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a részletes magyarázatot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search