Aug 8, 2007 06:33
16 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term
kiárazódás
Hungarian to English
Bus/Financial
Economics
Gazdasági elemzésben az alábbi mondatokban fordul elő:
"Év végéig arra számítunk, hogy a 2006 őszi egyszeri hatások kiárazódásával 5,0-5,5% állhat majd az inflációs statisztikákban."
"Ezzel szemben a hazai kötvénypiacon elsősorban a politikai kockázatok kiárazódása és a kedvezőbb lokális makroadatok hatására hozamcsökkenés indult el, ami április közepéig tartott."
"Év végéig arra számítunk, hogy a 2006 őszi egyszeri hatások kiárazódásával 5,0-5,5% állhat majd az inflációs statisztikákban."
"Ezzel szemben a hazai kötvénypiacon elsősorban a politikai kockázatok kiárazódása és a kedvezőbb lokális makroadatok hatására hozamcsökkenés indult el, ami április közepéig tartott."
Proposed translations
(English)
4 +1 | pricing out | Eva Blanar |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
pricing out
ez nem az árazásos kiszorítás, hanem az árak kiigazítása oly módon, hogy valamilyen külső tényező hatása eltűnjön vagy kompenzálva legyen (pl. "pricing out rate cuts", vagy az értékelés megváltozásának megjelenítése - korábbi túl pesszimista becslések fokozatos korrigálása, áremeléssel)
a "pricing in" a beárazás (valamit értékén értékelni), a "pricing out" pedig inkább a valós értékhez való visszatérés vagy az átmeneti hatások kiküszöbölése
de a price oneself out az persze a rossz árazás miatti kiszorulás a piacon
a "pricing in" a beárazás (valamit értékén értékelni), a "pricing out" pedig inkább a valós értékhez való visszatérés vagy az átmeneti hatások kiküszöbölése
de a price oneself out az persze a rossz árazás miatti kiszorulás a piacon
Peer comment(s):
agree |
zsuzsa369 (X)
: Így már tényleg tökéletesen értelmes és találtam is rá példát: 6. bekezdés közepe http://fxtrade.oanda.com/resources/ubsnews/newscontent/13164... Ezt nekem is érdemes lesz megjegyezni!
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a részletes magyarázatot!"
Discussion