Glossary entry

Hungarian term or phrase:

Budapesti Czim- és Lakásjegyzék, 1908 (20. évfolyam)

English translation:

Budapest Address and House Register

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Jun 17, 2017 12:28
6 yrs ago
Hungarian term

Budapesti Czim- és Lakásjegyzék, 1908 (20. évfolyam)

Hungarian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters publication title
I've found some very interesting information about my grandmother's father in this publication. Can anyone tell me what does it mean. thanks a lot.
Ilana
Proposed translations (English)
5 +2 Budapest Address and House Register
Change log

Jun 24, 2017 15:22: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Budapest Address and House Register

Dear Iliana,

it is written with an old orthography, in modern Hungarian it is
Budapesti Cím- és Lakásjegyzék

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2017-06-17 12:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

You can send me the whole document - I do my own family research at the moment.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2017-06-17 12:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Archive:
Budapesti cím- és lakjegyzék 1873–1928 | Arcanum Digitális ...
https://adtplus.arcanum.hu/hu/collection/BPLakcimjegyzek/
Budapesti cím- és lakjegyzék 1873–1928 ... Budapesti Czim- és Lakjegyzék, 1899 (11. évfolyam) · Budapesti Czim- és Lakásjegyzék, 1900-1901 (12. évfolyam) ..


The first register was published in Pest in 1803. Subsequently, some others were published with a title "Adressbuch", "Adress-Kalender", "Wegweiser", "guide" etc.

The most important of all such enterprises was the Budapest Adrress and House Register ("Budapesti czím- és lakásjegyzék") which was published between 1880 and 1928 by the Franklin Publishing Society (Franklin Társulat). This publication was in Hungarian, but part of the information and the indexes were still in German for some time. It is particularly reliable because it is based on credible data and census data from the Registry Office (Bejelentési Hivatal). Volumes contained records from 1882, which included the land number and the name of the owner of the property on the basis of the Lans Registry Office (Telekkönyvi Hivatal), the Municipal Engineering Office (Fővárosi Mérnöki Hivatal) and the district registries.
Source + image:
http://www.fszek.hu/konyvtaraink/kozponti_konyvtar/budapest_...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-06-17 12:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

(sorry for the typos)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2017-06-24 15:22:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thnak you very much and good luck...!
Note from asker:
Thank you so much. Köszönöm szépen! Kellemes hétvégét! (I don't know Hungarian, just copied it)
Peer comment(s):

agree Tibor Pataki
43 mins
Köszönöm szépen! Kellemes hétvégét!
agree Katarina Peters : ... of 1908, twentieth year (of the publication)
2 hrs
Thank you, Katarina, have a nice weekend!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search