Glossary entry

Hungarian term or phrase:

B. Gy.

English translation:

not to be translated (see explanation)

Added to glossary by Ildiko Santana
Mar 8, 2012 20:07
12 yrs ago
12 viewers *
Hungarian term

B. Gy.

Hungarian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters printing
Dear forum,

What does this abbreviation mean? Is it a name of a person?

Context:
It's part of the publisher's (Pátria Nyomda) imprint at the bottom of standard documents, in this case a diploma. The whole text is:
A Tü. 1124/E. r. sz. - Pátria-Nyomell -12652 -12000
Pátria Nyomda Rt. (Fsz.: 5-7687)
Látta: MKM. részeről B. Gy. 1994. III. 8

Thanks for your help!
Jilt
Proposed translations (English)
5 +3 not to be translated
Change log

Mar 15, 2012 14:40: Ildiko Santana Created KOG entry

Proposed translations

+3
28 mins
Selected

not to be translated

I'll be happy to answer your question to the best of my ability; however, I'd like to mention that in my 19 years as a legal translator I have not once been asked to translate this section (which is very common on official forms, certificates, etc.). As a standard practice, we put [Printer's information] here, without actually translating its contents. This information refers to printer of the particular form and to the form itself.

Pátria nyomda Rt. - ( Fsz.: 5-9327) (name of the printing company, not sure what „Fsz” is) Most likely this stands for Formanyomtatvány száma = Form Number
Látta: OM részéről B. Gy. 2003. XI.6.
"Látta" literally means "seen by.." i.e. reviewed by...
OM stands for Oktatási Minisztérium = Ministry /UK/ (Department /US/) of Education
"OM részéről" means on behalf of OM (not "part B"!)
"B. Gy." - could be the person's initials who reviewed the form, but I'm not positive.

Just recently, a client of mine asked me the same question! When I sent her a similar message as above, she replied, "I see that it is dangerous to try to figure out words and abbreviations. It may be better in this case to do as you have done before and put [Printer's information]. ... I would rather include ‘printer info’ and not guess what the words might mean."

I hope this helps! :)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-03-08 20:39:19 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, in your case the Ministry is different, as well as other data, my example (from personal experience) was for reference only.
Peer comment(s):

agree KKMoe (X) : yes, it is exactly the initials, I have just checked a diploma myself that has been reviewed by a dr. B. L. - that is definitely a person with his/her initials. MKM stands for Ministry of Culture and Public Education
13 mins
Thank you, and yes, MKM stands for Művelődési és Közoktatási Minisztérium (formerly OM: Oktatási Minisztérium / Ministry of Education, as seen on the older forms. Today: Oktatási és Kulturális Minisztérium) but I didn't want to promote its translation! :)
agree Gizella Katalin Abrudan
11 hrs
Thank you
agree Iosif JUHASZ
5 days
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search