Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Speditions-, Logistik- und Lager-Versicherung (SLVS)
Russian translation:
полис страхования экспедирования, логистики и складирования (Генеральный полис SLVS)
Added to glossary by
Maksym Nevzorov
Dec 19, 2007 23:47
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Speditions-, Logistik- und Lager-Versicherung (SLVS)
German to Russian
Law/Patents
Insurance
Условия поставки
Один из пунктов условий поставки. Как лучше перевести это SLVS на русский язык?
Я перевожу с английского на русский, а английский вариант текста переведен с немецкого. Вот хочу выяснить, что же означает немецкий оригинал.
Контекст:
Sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde, versichert XXXXX einen Transport zu eigenen Gunsten auf Kosten des Kunden. Zu Lasten von XXXXX darf keine Speditions-, Logistik- und Lager-Versicherung (SLVS) abgeschlossen werden.
Я перевожу с английского на русский, а английский вариант текста переведен с немецкого. Вот хочу выяснить, что же означает немецкий оригинал.
Контекст:
Sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde, versichert XXXXX einen Transport zu eigenen Gunsten auf Kosten des Kunden. Zu Lasten von XXXXX darf keine Speditions-, Logistik- und Lager-Versicherung (SLVS) abgeschlossen werden.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПОЛИС | Feinstein |
4 -1 | страхование по экспедиторству, перевозкам и хранению на складе | erika rubinstein |
Proposed translations
+2
47 mins
Selected
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПОЛИС
Генеральный полис — страховой полис, по условиям которого страхователь обязуется застраховать у страховщика, выдавшего такой полис, все грузы, получаемые или отправляемые им в определенных размерах в течение определенного срока. В генеральном полисе обязательно указывается срок его действия, объем и пределы ответственности страховщика, сроки платежа страховой премии и ряд других специальных условий. По генеральному полису грузы считаются застрахованными от и до любых пунктов отправления и назначения на весь оговоренный в полисе период перевозки любым видом транспорта, включая перегрузки и перевалки, а также предшествующее и последующее хранение на складах. То есть генеральный полис предусматривает непрерывность страхового покрытия, что освобождает страхователя от дополнительного страхования груза.
SLVS = Speditions-, Logistik- und LagerversicherungsSchein - то же самое, только по-немецки и, естественно, короче.
SLVS (eingetragene Marke der Oskar Schunck KG, München): Speditions-, Logistik- und Lagerversicherungsschein: Versichert sind der Spediteur (Versicherungsnehmer) gegen seine Haftung aus Verkehrsverträgen (Haftungsversicherung II) und der Wareninteressent (Versicherter) gegen Güter-, Güterfolge- und reine Vermögensschäden (Schadenversicherung III); der Versicherte kann über seinen Versicherungsanspruch verfügen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-20 00:48:05 GMT)
--------------------------------------------------
Нет, конечно, русское название короче, это описание длинное.
VersicherungsSchein - страховой полис, страховое свидетельство
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-20 02:12:27 GMT)
--------------------------------------------------
Перевод:
SLVS (зарегистрированная марка Оскар Шунк КО, Мюнхен): полис страхования экспедирования, логистики и складирования: застрахованы экспедитор (страхователь) от его ответственности по договорам транспортировки (страхование ответственности II) и получатель (застрахованный) от повреждения груза, косвенных убытков и чистого ущерба собственности (страхование ущерба III); застрахованный может распоряжаться своими правами (претензиями - переводч.)
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2007-12-20 10:54:12 GMT)
--------------------------------------------------
Подчеркиваю:
SLVS - зарегистрированная торговая марка. Ее неотъемлемым элементом является VS=VersichrungsSchein - СТРАХОВОЙ ПОЛИС. Это слово должно сохраняться в переводе. Полным русским аналогом и является, как показано, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПОЛИС (или генеральный страховой полис, если уж очень приспичит)
SLVS = Speditions-, Logistik- und LagerversicherungsSchein - то же самое, только по-немецки и, естественно, короче.
SLVS (eingetragene Marke der Oskar Schunck KG, München): Speditions-, Logistik- und Lagerversicherungsschein: Versichert sind der Spediteur (Versicherungsnehmer) gegen seine Haftung aus Verkehrsverträgen (Haftungsversicherung II) und der Wareninteressent (Versicherter) gegen Güter-, Güterfolge- und reine Vermögensschäden (Schadenversicherung III); der Versicherte kann über seinen Versicherungsanspruch verfügen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-12-20 00:48:05 GMT)
--------------------------------------------------
Нет, конечно, русское название короче, это описание длинное.
VersicherungsSchein - страховой полис, страховое свидетельство
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-12-20 02:12:27 GMT)
--------------------------------------------------
Перевод:
SLVS (зарегистрированная марка Оскар Шунк КО, Мюнхен): полис страхования экспедирования, логистики и складирования: застрахованы экспедитор (страхователь) от его ответственности по договорам транспортировки (страхование ответственности II) и получатель (застрахованный) от повреждения груза, косвенных убытков и чистого ущерба собственности (страхование ущерба III); застрахованный может распоряжаться своими правами (претензиями - переводч.)
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2007-12-20 10:54:12 GMT)
--------------------------------------------------
Подчеркиваю:
SLVS - зарегистрированная торговая марка. Ее неотъемлемым элементом является VS=VersichrungsSchein - СТРАХОВОЙ ПОЛИС. Это слово должно сохраняться в переводе. Полным русским аналогом и является, как показано, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПОЛИС (или генеральный страховой полис, если уж очень приспичит)
Peer comment(s):
agree |
transnordisk
: Совершенно верно! Зачем Вы волнуетесь? Этот сайт - ярмарка тщеславий. ВЫ это пока не поняли. Не доказывайте свою правоту: имеющий ум, да поймет.
16 hrs
|
Спасибо. Я-то как раз тщеславием не одарен. Меня интересует только истина. А от других жду элементарной порядочности.
|
|
agree |
Auto
1 day 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо за подробный ответ! И всем остальным за участие в обсуждении."
-1
8 hrs
страхование по экспедиторству, перевозкам и хранению на складе
только что такое переводила
Peer comment(s):
disagree |
Feinstein
: Schein - полис, а не страхование//Dann haben Sie die Frage, meine Antwort und Erläuterungen gar nicht gelesen.
1 hr
|
Wo sehen Sie Schein? Da steht Vesicherung.
|
Discussion
и
что внес Ваш позднейший ответ, претендующий на самостоятельность?
Напомню, нужно было раскрыть SLVS. Отвечайте на каждый вопрос прямо и по-русски, дабы аскер все понял. Итак - ЧТО?