Glossary entry

German term or phrase:

Blu Tomaten Chilli

Russian translation:

стручковый перец

Added to glossary by Knackfuss
Mar 17, 2011 12:06
13 yrs ago
German term

Blu Tomaten Chilli

German to Russian Other Botany Gartenbau
Tomaten-Chili
(Capsicum annuum)
Blu-Tomaten-Chili - Pflanzenbeschreibung
Neu im Sortiment ist die Blu-Tomaten-Chili mit tomatenähnlichen Früchten. rdings sind diese nicht so mild und saftig wie eine Tomate, sondern eher scharf und trocken - also wie eine Chili. Es ist auch keine gentechnisch veränderte „Genpflanze". Wer sich mit Chilis auskennt weiß, dass es auf der Welt unzählig viele verschiedene Fruchtformen bei den Chili-Pflanzen gibt. Und nun ist es gelungen mit einer herkömmlichen Kreuzungszüchtung diese tomatenähnliche Form zu züchten.
Chilis kurbeln den Stoffwechsel an und sorgen dafür, dass wir Fettes besser verdauen können. Chili gilt deshalb als Kalorien- und Fettkiller. Er ist frisch äußerst reich an Vitamin C, B-Vitaminen und Kalium. Roh oder gekocht verzehrt, erhöht Chili die Magensäureproduktion und wirkt verdauungsfördernd. Besonders fettreiche Speisen können so besser zersetzt werden. Außerdem hilft der vermehrte saure Magensaft gegen unerwünschte Bakterien, so dass krankmachende Erreger im Darm keine Chance haben. So lassen sich mit scharf gewürzten Speisen Infektionen und Durchfall vorbeugen.

Proposed translations

10 mins
Selected

синий стручковый перец

Capsicum annuum. Перец стручковый, растение семейства пасленовых. Препарат готовится в виде настойки или растирания из зрелой коробочки и зерен. ...
ya-zdorov.net/substance/.../56/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

декоративный перец "Филиус блю" (Capsicum annuum)

Декоративные домашние перцы - [ Diese Seite übersetzen ]
Перец однолетний - Capsicum annuum. Декоративные формы перца однолетнего в июне ... «Филиус Блю» – компактное растение высотой 20 см привлекательно своими ...
sveti.storeland.ru/.../Декоративные-домашние-перцы-1?...3 - Im Cache

--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2011-03-17 12:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

Просто "декоративный перец помидорного типа (Capsicum annuum)", если он красный, а не синий. Отрывок взят из рекламы садового хозяйства Blu-Blumen, поэтому я думаю "блю" можно опустить, т.к. оно не относится не виду растения, а к названию производителя. Или добавить "из садового хозяйства/выращенный/предлагаемый в Blu-Blumen", если это важно для перевода

--------------------------------------------------
Note added at 6 дн (2011-03-24 07:59:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вы не заметили, что перец-то не синий, а красный?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search