Glossary entry

German term or phrase:

ein annäherungsweiser Querschnitt

French translation:

un échantillon approximatif

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
May 28, 2011 17:13
12 yrs ago
German term

einen annäherungsweisen Querschnitt

German to French Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
"Im Mittelpunkt stehen die Erzählungen von 20 ehemaligen Häftlingen, die einen annäherungsweisen Querschnitt durch die Häftlingsgesellschaft darstellen"

sans conviction : un aperçu approximatif...?
Proposed translations (French)
3 +2 un échantillon approximatif
Change log

Jun 1, 2011 11:21: Geneviève von Levetzow Created KOG entry

Jan 27, 2016 08:41: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Other" to "Social Science, Sociology, Ethics, etc."

Discussion

Bonjour, Je viens de m'apercevoir que pour une fois le fr. est plus court que l'alld !
Francoise Csoka (asker) May 29, 2011:
Merci et bon dimanche à tous ! va pour la réponse de Geneviève ! : "échantillon" me convient
pourquoi pas "une coupe" un sondage peu précis, imprécis
Alain Boulé May 28, 2011:
Une approximation de la population, peut être.

En dépit des incertitudes et des contradictions des statistiques chinoises, les démographes considèrent le chiffre de 1 300 millions d'habitants comme une bonne approximation de la population chinoise.

http://www.cepii.fr/francgraph/club/reunions/reunions/2005/c...

Proposed translations

+2
12 hrs
German term (edited): ein annäherungsweiser Querschnitt
Selected

un échantillon approximatif

Ds ce contexte, Querschnitt est échantillon, pas aperçu
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : oui, et une très bon dimanche!
2 hrs
agree Jean-Christophe Vieillard
8 hrs
Merci et bonne soirée à tous deux
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Geneniève !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search