Glossary entry

German term or phrase:

Befüllventil

French translation:

Vanne de remplissage

Added to glossary by Mozart (X)
May 9, 2005 20:06
19 yrs ago
German term

Befüllventil

German to French Tech/Engineering Engineering (general)
Behälterbeleuchtung
15Q1 Befüllventil
15Q2 Belüftungsventil
15Q3 Ablassschieber
15Q4 Destillatpumpe
20Q1 Wasserduschventil

Proposed translations

+5
4 mins
German term (edited): Bef�llventil
Selected

Vanne de remplissage

commentaire (pro forma)
Peer comment(s):

agree Yves Georges
39 mins
agree Cl. COMBALUZIER
10 hrs
agree Manuela De Andrade
10 hrs
agree fc_babeaud (X)
10 hrs
agree mroso
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous!"
+1
16 mins
German term (edited): Bef�llventil

voir ci-dessous

Je me demande s'il ne faut pas comprendre "robinet-vanne de remplissage", s'il y a une possibilité de réglage lorsque l'on arrive à proximité du niveau haut ??
Peer comment(s):

agree Yves Georges : j'ai du mal à saisir : robinet et vanne sont synonymes les deux peuvent être du type tout ou rien ou réglables. En revanche quand il y a régulation (boucle d'asservissement) on n'utilise que vanne
31 mins
Ce terme de "Ventil" est toujours difficile ... D'accord avec vous.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search