Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
acte au rapport de
English translation:
account/deed of/deed drawn by Me X
Added to glossary by
mimi 254
Sep 10, 2009 16:39
14 yrs ago
7 viewers *
French term
acte au rapport de
French to English
Law/Patents
Real Estate
sale contract
La signature de l’acte authentique ... devra intervenir suivant acte au rapport de Maître ...
German speakers may have an unfair advantage: see http://www.proz.com/kudoz/french_to_german/law:_contracts/16... ...
German speakers may have an unfair advantage: see http://www.proz.com/kudoz/french_to_german/law:_contracts/16... ...
Proposed translations
(English)
3 | account /deed of Me X | mimi 254 |
3 | certificate of acknowledgment by | MatthewLaSon |
Change log
Sep 16, 2009 12:04: mimi 254 Created KOG entry
Proposed translations
17 hrs
Selected
account /deed of Me X
i think it simply means "suivant le rapport de Maitre..."
report
report
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I eventually used "deed drawn up by""
5 hrs
certificate of acknowledgment by
Hello,
That's how I read it.
I hope it helps.
That's how I read it.
I hope it helps.
Discussion