Glossary entry

French term or phrase:

arrêt

English translation:

at the limit of coating or grit blasting

Added to glossary by Drmanu49
Jun 25, 2013 09:21
10 yrs ago
French term

arrêt

French to English Medical Medical: Instruments Orthopaedics
This is a text about primary femoral components. It is from the study specifications manual and comes under the heading 'Tiges fémorales sans ciment'

It says:

La limite d’enfoncement de la tige est définie par l’arrêt du revêtement ou du grenaillage.

Thanks!
Proposed translations (English)
4 at the limit of coating or grit blasting
Change log

Jul 3, 2013 11:23: Drmanu49 Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

at the limit of coating or grit blasting

on the pin
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search