Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
délivrance (par le service de garde)
English translation:
unless performed by staff on duty/call
Added to glossary by
Drmanu49
Nov 7, 2010 14:52
13 yrs ago
7 viewers *
French term
délivrance (par le service de garde)
French to English
Medical
Medical: Dentistry
soins dentaires
This is from a list of dental care services which wll and will not be covered by health insurance. I am not quite sure what "délivrance par le service de garde" means-does it refer specifically to the removing of a tooth by on-call staff or service supplied in general?
Here is the full sentence.
Sauf en cas de **délivrance par le service de garde** ou d'urgence officiel....les soins ne sont pas opposables à l'assurance maladie".
As usual, many thanks in advance for your suggestions.
YorickJenkins
Here is the full sentence.
Sauf en cas de **délivrance par le service de garde** ou d'urgence officiel....les soins ne sont pas opposables à l'assurance maladie".
As usual, many thanks in advance for your suggestions.
YorickJenkins
Proposed translations
(English)
4 +2 | unless performed by staff on duty/call | Drmanu49 |
Change log
Nov 8, 2010 22:23: Drmanu49 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134604">YorickJenkins's</a> old entry - "délivrance (par le service de garde)"" to ""unless performed by staff on duty/call""
Proposed translations
+2
6 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "As above mentioned, still wonder if délivrance can still refer specifically to tooth extraction as in delivery of a baby. In this case it doesn't seem to matter. Many thanksYorickJenkins"
Discussion