Glossary entry

French term or phrase:

ardence

English translation:

sharpness, vividness, fieryness, intensity

Added to glossary by Elizabeth Lyons
Feb 23, 2006 00:21
18 yrs ago
4 viewers *
French term

ardence

French to English Marketing Food & Drink Brochures for a fruit growers products
This is an ongoing project translating marketing materials for a fruit grower. They are referring to a line of new fruit liqueurs and syrups in the manner of a wine-tasting description. Here is the sentence:

En bouche: Qui mêle ***ardence*** et moelleux. Grande intensité, une boisson pour initier.

Unless it is a variant of ardent/ardeur, I am not sure what it is exactly (and none of my resources, including Petit Larousse have it).

Any suggestions?

MTIA!
Proposed translations (English)
3 +2 sharpness
4 strength or body
3 vividness
3 vigor
3 ardour/ardor
3 intensity

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

sharpness

La légère amertume et l’ardence de cette huile contribuent à sa puissance gustative. Ces deux attributs positifs (amer et piquant = présence d’antioxydants naturels) s’estompent au fil du temps mais assurent la bonne conservation de ce précieux liquide. http://www.chateauvirant.com/Commander/FichesTechniquesProdu...

Pulcinella Ristorante - Staff Wine Tastings
Slight sharpness in the nose, dark plum aromas, herbal, hint of Porcini. Juicy, rich and deep. Great wine, showing beautifully. ...
www.pulcinellaristorante.com/older_tastings.html

Beswicks Restaurant - Broughton in Furness
A rich full bodied wine with a slight sharpness. £20.00. Chateau Fuorcas Hosten C B Listrac Rich full bodied 1993. £24.00. Chateau Milon CB Cru St Emilion ...
www.beswicks.co.uk/menu/wines.htm
Peer comment(s):

agree Heather Socie
4 hrs
agree Theodora OB : it feels righr!
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "All the answers would have worked but I defer to writeaway's expertise in this particular case. I also thought of vibrance, so I think Anna's suggestion of vivd was good too and perhaps should be in the glossary; Rachel is right also but the word intensity also appears in the immediate text so I think they had something else in mind. I also liked fiery so I am putting that in the glossary too. You are all wonderful to help me with this and I am grateful to every one who responded."
5 mins

vividness

*

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-02-23 00:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

it's one of those new made up words but fervently does not seem to fit very well for wine.
Something went wrong...
46 mins

vigor

the first meaning of ardeur is really fire, but ardeur is not that strong, inflation has set in with time.
Something went wrong...
1 hr

ardour/ardor

I also found 'fire' and 'fiery finish'
See link below for ardour
Something went wrong...
3 hrs

strength or body

I believe it means that the taste is strong so it has a lot of body.
Something went wrong...
19 hrs

intensity

he raw spirit is alleged to acquire a mellowness of three to five years ... Taste test frequently to find the level of flavour intensity that suits you ...
homedistiller.org/aging.htm

This gives the champagne subtlety and mellowness and makes the effervescence ... but to the intensity of flavour and weight or body of the wine as well. ...
www.topspotmedia.com.au/topdrop/topdrop.htm

Bouquet now has some attractive mellowness, as the fresh berry red-fruits ... Palate - Displays real fruit intensity. The gooseberry flavours meld well with ...
www.adwnz.com/Pages/wines/reviews.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2006-02-26 20:05:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

of course (and about intensity being in the next phrase) - on reflection/post grading, I'd say "fieriness" too, as it contrasts well with the mellow qulaity
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search