Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
au point d'arret 33 paré pour alignement
English translation:
cleared to holding point 33 ready for departure
Added to glossary by
Yolanda Broad
Sep 9, 2003 08:21
20 yrs ago
1 viewer *
French term
paré pour alignement
French to English
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Pilot to control tower while taxiing to runway. Full phrase is "Tango Roméo au point d'arret 33 paré pour alignement".
Any pilots out there who could tell me what that phrase would be in English?
Thanks
Any pilots out there who could tell me what that phrase would be in English?
Thanks
Proposed translations
(English)
4 | cleared to holding point 33 ready for departure | awilliams |
3 | ready for line-up | David Sirett |
Change log
Feb 24, 2009 15:51: Tony M changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "(none)" to "Aerospace / Aviation / Space"
Proposed translations
21 mins
French term (edited):
par� pour alignement
Selected
cleared to holding point 33 ready for departure
This would be more or less what control tower<->pilot converstions might say:
CT: Tango Romeo cleared to holding point (runway) 33
Pilot: Roger, Tango Romeo cleared to holding point (runway) 33 ready for departure
The control tower then has one of two options:
Either:
CT: X, hold your position
Or
CT: X, clear line up (holding point (runway) 33) - [this would be superfluous]
So I think what you are looking for is "ready for departure". 'Take off' is no longer used because there were issues with pilots not understanding the difference between being 'ready for departure' and 'taking off'. I don't see how it could be landing because he's taxying _to_ the runway.
Hope that is of some help.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2003-09-09 08:44:25 GMT)
--------------------------------------------------
oops, that was \'control tower -> pilot...\'
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2003-09-09 08:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
The pilot may or may not repeat the control tower\'s \'cleared to line up\', depending on whereabouts the aircraft has stopped on the runway. In provincial airports you are more likely to have a simple Pilot: ready for departure
CT: roger, [call sign], cleared line up and take off runway X (and surface wind)
The pilot always repeats the CT\'s words when he moves onto an active runway.
So David could be right about the line-up - it all depends on the situtation.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2003-09-09 08:57:23 GMT)
--------------------------------------------------
great name for this, by the way..!
CT: Tango Romeo cleared to holding point (runway) 33
Pilot: Roger, Tango Romeo cleared to holding point (runway) 33 ready for departure
The control tower then has one of two options:
Either:
CT: X, hold your position
Or
CT: X, clear line up (holding point (runway) 33) - [this would be superfluous]
So I think what you are looking for is "ready for departure". 'Take off' is no longer used because there were issues with pilots not understanding the difference between being 'ready for departure' and 'taking off'. I don't see how it could be landing because he's taxying _to_ the runway.
Hope that is of some help.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2003-09-09 08:44:25 GMT)
--------------------------------------------------
oops, that was \'control tower -> pilot...\'
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2003-09-09 08:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
The pilot may or may not repeat the control tower\'s \'cleared to line up\', depending on whereabouts the aircraft has stopped on the runway. In provincial airports you are more likely to have a simple Pilot: ready for departure
CT: roger, [call sign], cleared line up and take off runway X (and surface wind)
The pilot always repeats the CT\'s words when he moves onto an active runway.
So David could be right about the line-up - it all depends on the situtation.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2003-09-09 08:57:23 GMT)
--------------------------------------------------
great name for this, by the way..!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all that - most helpful!
Yes, it's an ongoing joke with this client (Dassault Aviation). But my wife has it worse; she's an air hostess (not, she will hasten to add, a 'Flight' attendant!)
Take care"
15 mins
ready for line-up
...but I am not a pilot.
Something went wrong...