Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
“friche du Longdoz”, la “friche Palmolive” ou “l’assiette du chemin de fer”
Dutch translation:
De verlaten terreinen van de voormalige Longdoz en Palmolive fabrieken, het verwaarloosde voormalige spoorcomplex...
Added to glossary by
Ingeborg Aalders
Sep 5, 2008 08:20
15 yrs ago
French term
zie hieronder
French to Dutch
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
federaal grootstedenbeleid
Dit gaat over de achtergestelde wijk Longdoz in Luik. "Historiquement, ce quartier est touché par la désaffectation d’une gare importante et de nombreuses usines (dont Espérance-Longdoz) qui ont laissé une grande partie de son territoire à l’abandon. De plus, une désaffection politique notoire a contribué à laisser ce quartier en l’état pendant près de trente ans. La “friche du Longdoz”, la “friche Palmolive” ou “l’assiette du chemin de fer” en sont les exemples marquants, de même que la galerie commerçante qui se vide peu à peu de ses commerces et de ses clients."
La "friche du Longdoz", la "friche Palmolive" en "l'assiette du chemin de fer"? Zijn dit allemaal benamingen of moet dit worden vertaald? Ik heb er geen idee van...
Katrien
La "friche du Longdoz", la "friche Palmolive" en "l'assiette du chemin de fer"? Zijn dit allemaal benamingen of moet dit worden vertaald? Ik heb er geen idee van...
Katrien
Proposed translations
(Dutch)
5 +4 | zeker vertalen | Ingeborg Aalders |
Change log
Sep 10, 2008 05:56: Ingeborg Aalders Created KOG entry
Proposed translations
+4
53 mins
Selected
zeker vertalen
Friche is een verwaarloosd, verlaten (industrie)terrein, assiette een perceel (zie VD). Je zult het dus zeker moeten vertalen.
Suggestie: De verlaten terreinen van de voormalige Longdoz en Palmolive fabrieken, het verwaarloosde voormalige spoorcomplex...
Suggestie: De verlaten terreinen van de voormalige Longdoz en Palmolive fabrieken, het verwaarloosde voormalige spoorcomplex...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Inderdaad, een hele mooie oplossing. Bedankt, Ingeborg!"
Something went wrong...