Glossary entry

French term or phrase:

valoriser

Dutch translation:

geschikt zijn

Added to glossary by Ingeborg Aalders
Dec 15, 2008 13:26
15 yrs ago
2 viewers *
French term

valoriser

French to Dutch Other Agriculture advertentie voor kunstmest
Ik worstel vaak met de term 'valoriser' zoals bijvoorbeeld in deze zin:
L’amélioration de la digestibilité de la matière organique est particulièrement nette et valorise bien l’apport du produit XXX.

Ik begrijp wat er bedoeld wordt: product XXX zorgt ervoor dat de verteerbaarheid van het organisch materiaal verbeterd, maar hoe zeg ik dat nou eens mooi? Ben benieuwd naar jullie suggesties.

Alvast dank!

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

geschikt zijn

Hele zin: Product XXX is een zeer geschikt middel omdat het ervoor zorgt dat het organisch materiaal aanmerkelijk beter verteert.
Peer comment(s):

agree NMR (X)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Heel hartelijk dank"
2 mins

ten goede komen

komt ten goede...
Something went wrong...
4 mins

optimaliseren

maar niet precies mooi...
Something went wrong...
6 mins

benadrukken, in de verf zetten

*
Something went wrong...
35 mins

bijdragen tot

eventueel: bevorderlijk zijn voor
Something went wrong...
3 hrs

geeft de toevoer aan product X meer waarde

=> zorgt ervoor dat de aangevoerde hoeveelheid X meer waarde heeft, zorgt ervoor dat de hoeveelheid X beter gebruikt kan worden (hier waarschijnlijk meer meststoffen heeft).
Beter geschikt is kan ook, geoptimaliseerd is m.i. net een stap te ver.

Something went wrong...
3 hrs

tot zijn recht doen komen

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search