Glossary entry

English term or phrase:

PSA

Portuguese translation:

anúncio/comunicado de serviço público

Added to glossary by Lilian Magalhães
May 16 10:46
16 days ago
36 viewers *
English term

PSA

English to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology) hashtag, tiktok, internet
Anúncio de serviço público, "public service announcement" em inglês (PSA), é a designação de um comunicado de interesse público divulgada gratuitamente, com o objetivo de conscientizar e mudar as atitudes e comportamentos públicos em relação a uma questão social. Hoje em dia esses anúncios priorizam o formato de vídeo ou áudio. No Reino Unido, eles geralmente são chamados de "public information film" (PIFs); em Hong Kong, eles são conhecidos como "announcements in the public interest" ('APIs').

Discussion

Lilian Magalhães (asker) May 16:
sigla ou não Sim, prefiro usar o termo por extenso. Estou aguardando o cliente dizer se tenho espaço pra isso (sem acesso ao layout original)
Yuri Toledo May 16:
@Lilian Eu usaria o termo por extenso, a menos que seja obrigatório usar uma sigla também em português (por limitação de caracteres ou coisa assim).
@Lilian Não encontrei nem em PT(pt), nem em PT(br)...
Lilian Magalhães (asker) May 16:
sigla Haveria uma sigla em PTBR?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

anúncio/comunicado de serviço público

Existem várias fontes na internet que demonstram o uso desta tradução. Eis algumas:

"Um anúncio de serviço público, comumente conhecido pela sigla PSA, é uma mensagem divulgada no interesse do público. Os seus objectivos são consciencializar grupos cívicos e muito mais, e mudar atitudes, opiniões ou mesmo acções públicas em relação a um determinado assunto." https://www.storyboardthat.com/pt/articles/e/anúncios-de-ser...

"Anúncio de serviço público
Comunicado de serviço público
Um comunicado de serviço público (PSA) é uma das formas mais populares de divulgação social. Estas mensagens são transmitidas pela televisão, rádio, internet e outras mídias, e procuram informar e educar o público sobre questões importantes. Os temas abrangem desde a saúde, segurança, drogas, meio ambiente e direitos humanos, até assuntos políticos." https://www.storyboardthat.com/pt/articles/e/anúncios-de-ser...

Outros exemplos:
anúncio de serviço público: https://www.google.com/search?q="anúncio de serviço público"
comunicado de serviço público: https://www.google.com/search?q="comunicado de serviço públi...

Peer comment(s):

agree Wilson de Oliveira
17 mins
agree Tainá Ferreira
21 mins
agree Martina Maigret
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
11 mins

[publicidade de] utilidade pública / [P]UP

Considerando o marcador "hashtag, tiktok, internet", acredito que "utilidade pública" é suficientemente adequado. Porém, se necessário, eis uma variação mais formal/oficial:
"Publicidade de Utilidade Pública – a que tem como objetivo informar, orientar,
avisar, prevenir ou alertar a população ou segmento da população para adotar
comportamentos que lhe tragam benefícios sociais reais, visando melhorar a sua
qualidade de vida."
Something went wrong...
15 mins

notícia de interesse público

Em PT(pt), diria assim, espero que seja útil...

https://www.google.com/search?q="notícia de interesse públic...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search