May 30, 2017 23:16
6 yrs ago
Arabic term

وجدتها

FVA Not for points Arabic to English Other Other conversation
في أيّ مكان وجدتها

وجدتها في مكان

Hello!!

Do these things mean "Where are you going?" but literally "In what place did I find you?

and

"I am going to....", literally... actually I have no idea for the second part. "I found you in place?"

Help! Thank you. (Levantine Arabic)
Proposed translations (English)
5 +2 [you] find it vs [I] found it
Change log

May 30, 2017 23:16: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 30, 2017 23:16: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

[you] find it vs [I] found it


The first line says: 'Where did you find it?' (verb in the past tense [after did], addressing the second person - 'wajadtaha' وجدتَها)

The second line says: 'I found it somewhere.' (verb in the past tense, first person - wajadtuha' وجدتُها)

The 'place' in the two lines is referred to as 'where'.

Otherwise, you can say:
- In what place did you find it?
- I found it some place.
Peer comment(s):

agree yosoylagen : Thank you so much, I thought it was another way to say where are you going, like some strange usage of the word find, but it's not, I was so confused. The teacher brought it up in the middle of nowhere. Thank you!!!!
49 mins
You are welcome!
agree Arabic & More
17 hrs
Thank you, Amel.
Something went wrong...
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search