This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Konstantin Kisin United Kingdom Local time: 02:37 Russian to English + ...
Mar 21, 2006
Hi all, thanks in advance!
My problem is as follows. For over a year now I've had a client who always sends me files based on an identical template (address followed by some technical specs). Since the text is highly repetetive I've always saved loads of time by using WF and have built up quite a TM.
Now some time ago, I needed to reformat my C drive. I saved all the TMs to an external disk and later copied them back. I then downloaded Wordfast again and installed it. ... See more
Hi all, thanks in advance!
My problem is as follows. For over a year now I've had a client who always sends me files based on an identical template (address followed by some technical specs). Since the text is highly repetetive I've always saved loads of time by using WF and have built up quite a TM.
Now some time ago, I needed to reformat my C drive. I saved all the TMs to an external disk and later copied them back. I then downloaded Wordfast again and installed it. I suspect that the version I downloaded was 5.15, which was slightly newer than the one I had been using.
After some time, my client sent me some more work and to my surprise when I tried using my TM the program would suggest translations like this:
Serial number:&'9;&'9;MG/D/403
The numbers etc correspond to parts of the text where Tab was used to created a space. As in Serial number: *Tab* *Tab* MG/D/403.
Anyone know what's going on?
I've tried to edit my TM but it all looks like that now! I tried creating a new TM but I get the same problems with that as well...
Hi, Why don't you ask this question in the word fast forum in Yahoo as more people will actually respond to your question? The link is: http://groups.yahoo.com/group/wordfast/ Hope this is of some help. Regards, Ritu
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.