This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hazel Underwood United Kingdom Local time: 14:45 Member (2005) German to English + ...
Oct 29, 2019
My client has sent me an SDLXLIFF file to translate, but when I open it in Wordfast Pro 3 the tabs that appear between words/sections in the source file and in the SDLXLIFF do not show in my Wordfast window. They just look like normal spaces. How can I fix this? It's driving me mad!! Thanks, Hazel
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 15:45 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Did you enable non-printing character display?
Oct 30, 2019
Hazel Underwood wrote: They just look like normal spaces.
Did you click this button? You may also have to press Alt+Insert once, to make it stick.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.