Поиск курсов по переводческой деятельности Thread poster: Vlad Kotenko
| Vlad Kotenko Russian Federation Local time: 09:39 Ukrainian to English + ...
Не могли бы вы подсказать, в каких университетах есть дистанционные курсы переводчика?
Я хорошо владею английским языком и уже выполнял переводы для агентства переводов. Но мне требуется получить сертификат для доказательства своей компетентности. Без документа трудно находить заказчиков. | | | Igor Savenkov Russian Federation Local time: 09:39 Member (2007) English to Russian Можно обойтись и без сертификата | Jan 15, 2023 |
Формальный лингвистический сертификат/диплом - не самое главное. Для начала заполните до конца свой профиль на ProZ (раздел в конце, называемый "Биографические данные") - хотя бы то, что у вас уже есть в резюме. Обязательно напишите, что вы закончили, и, вообще, сделайте упор на с... See more Формальный лингвистический сертификат/диплом - не самое главное. Для начала заполните до конца свой профиль на ProZ (раздел в конце, называемый "Биографические данные") - хотя бы то, что у вас уже есть в резюме. Обязательно напишите, что вы закончили, и, вообще, сделайте упор на специализацию. Она не менее важна, чем "лингвистические корочки". Подробнее распишите, что именно вы перевели по своей специализации. А "профессиональный" сертификат можно получить и на ProZ - здесь он называется ProZ.com Certified PRO (https://www.proz.com/cpn). Для этого надо зарекомендовать себя на ProZ с лучшей стороны, отвечая на вопросы KudoZ, давая ценные советы и т.п. ▲ Collapse | | | Vlad Kotenko Russian Federation Local time: 09:39 Ukrainian to English + ... TOPIC STARTER Сертификат от университета | Jan 16, 2023 |
Спасибо за информацию. У меня нет высшего или среднего специального образования. Забыл это упомянуть в первом посте.
Если мне удастся найти университет, предлагающий курсы и сертификат, я смогу указать название этого университета в своём резюме.
Программы сертификации в университетах, которые я нашёл, требуют наличие высшего образования. Возможно, кто-то знает университет, предлагающий курсы без требования о высшем или среднем специальном образовании? | | | Natalie Poland Local time: 08:39 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Получение диплома? | Jan 17, 2023 |
Влад, по моему собственному опыту: сертификат переводчика значит гораздо меньше и ценится намного ниже, чем документ о получении какого-либо специального образования. И в принципе это совершенно понятно: ведь при отсутствии образования переводчик может чувствовать себя �... See more Влад, по моему собственному опыту: сертификат переводчика значит гораздо меньше и ценится намного ниже, чем документ о получении какого-либо специального образования. И в принципе это совершенно понятно: ведь при отсутствии образования переводчик может чувствовать себя более или менее комфортно разве что с текстами "общей" тематики, ведь в специальных текстах он чаще всего начинает "плавать" и ему нужна масса времени на поиски в сети, освоение понятий и терминологии, а главное - понимание переводимого текста. А при наличии образования в какой-либо специальной области и знании языка вы с легкостью будете справляться как со специальными, так и с "общими" текстами, и вам не составит особого труда найти заказчиков. Мне кажется, вам бы стоило подумать прежде всего о получении специального образования в какой-либо области, а вовсе не сертификата переводчика. ▲ Collapse | |
|
|
Vlad Kotenko Russian Federation Local time: 09:39 Ukrainian to English + ... TOPIC STARTER Образование или сертификат | Jan 17, 2023 |
Спасибо, что поделились опытом. Да, я ранее читал мнение, что переводчикам хорошо иметь образование в той тематике, тексты которой они переводят. В некоторых случаях это может быть лучше, чем лингвистическое образование без определённого тематического профиля.
Так как ... See more Спасибо, что поделились опытом. Да, я ранее читал мнение, что переводчикам хорошо иметь образование в той тематике, тексты которой они переводят. В некоторых случаях это может быть лучше, чем лингвистическое образование без определённого тематического профиля.
Так как на данный момент я не собираюсь получать полное образование от учебного заведения (потому что на это уходит несколько лет), мне нужен сертификат от какого-либо университета, чтобы потом можно было указать этот университет в своём резюме. ▲ Collapse | | | | Vlad Kotenko Russian Federation Local time: 09:39 Ukrainian to English + ... TOPIC STARTER Activity History | Jan 18, 2023 |
Thank you for the links. Such courses help translators improve their skills in various fields. But I think that specifying a certificate from an accredited university in one's resume is better than completion of proz.com courses, since employers and clients want to hire translators with credentials from accredited educational institutions. I need any translation course from a university. The main thing for me is to be able to indicate in my resume that I took a certain course in translation at a certain university. | | | Search university | Jan 19, 2023 |
[quote]Vlad Kotenko wrote:
I need any translation course from a university. The main thing for me is to be able to indicate in my resume that I took a certain course in translation at a certain university.
So Google for "university translation undergraduate".
Good luck,
Milan | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Поиск курсов по переводческой деятельности No recent translation news about Russian Federation. |
Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system |
---|
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |