Off topic: ¡Qué difícil es hablar el español!
Inițiatorul discuției: Clarisa Moraña
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 21:51
Membru (2002)
din engleză în spaniolă
+ ...
Feb 27, 2012

Comparto con mis colegas un tema de los hermanos colombianos Juan Andrés y Nicolás Ospina. Además de inteligente, muy divertido.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Xyp7xt-ygy0

Y sigamos buscando un español "neutro"

Saludos

Clarisa


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spania
Local time: 04:51
Membru (2005)
din engleză în spaniolă
+ ...
¡Buenísimo! Feb 27, 2012

¡¡¡Yo por si acaso no me muevo de región!!!!

 
neilmac
neilmac
Spania
Local time: 04:51
din spaniolă în engleză
+ ...
Jajaja que bueno! Feb 27, 2012

Muy divertido y perspicaces, me han alegrado la mañana

 
Evans (X)
Evans (X)
Local time: 03:51
din spaniolă în engleză
+ ...
Genial! Feb 27, 2012

Gracias

 
Idoia Echenique
Idoia Echenique  Identity Verified
Spania
Local time: 04:51
din engleză în spaniolă
¡Buenísimo, gracias! Feb 27, 2012

Nada como un "español neutro"

 
Noni Gilbert Riley
Noni Gilbert Riley
Spania
Local time: 04:51
din spaniolă în engleză
+ ...
Gracias Feb 27, 2012

Clarisa, muchas gracias. Me hacía falta animarme un poco, y esto ha sido genial.

 
Andrea Russo
Andrea Russo
Italia
Local time: 04:51
din engleză în italiană
+ ...
Gracias Feb 27, 2012

¡Mil gracias! Los dos están buenísimo, y la canción es larguísima... ¿Cuántas veces habrán intentado hacerla? Por lo que sé y por lo que se dice en esta cancioncita tiene que ser frustrante estudiar el español de America Latina...

 
Alex Lago
Alex Lago  Identity Verified
Spania
Local time: 04:51
din engleză în spaniolă
+ ...
Me recuerda mi primera vez en México Feb 28, 2012

Que buena canción

Viví esto en mis propias carnes la primera vez que fui a México (allá por 1990) trabajaba en un hotel y el primer día le dije a uno de los jardineros que fuese a coger unas macetas, me miraron todos y se descojonaron vivos, ni que decir tiene que no volví a decirle a nadie que cogiese nada.


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spania
Local time: 04:51
Membru (2005)
din engleză în spaniolă
+ ...
Aún peor Feb 28, 2012

Alex Lago wrote:
Viví esto en mis propias carnes la primera vez que fui a México (allá por 1990) trabajaba en un hotel y el primer día le dije a uno de los jardineros que fuese a coger unas macetas, me miraron todos y se descojonaron vivos, ni que decir tiene que no volví a decirle a nadie que cogiese nada.

Peor fue mi caso: bajándome de un hidrofoil que tomé entre La Plata (Argentina) y Colonia (Uruguay), me hallé en el puerto sin ningún taxi. Después de mí en la cola se puso una monjita. Llegó el taxi y ofrecí a la monjita que lo tomase, puesto que yo no tenía urgencia alguna. La monjita rehusó inicialmente mi ofrecimiento. «Cójalo usted, hermana, ¡cójalo usted!»... :-/

(Cambió de opinión y lo tomó.)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¡Qué difícil es hablar el español!






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »