Querying Microsoft Language Portal from within memoQ Autor wątku: Nico Wagner
| Nico Wagner Portugalia Local time: 07:53 angielski > niemiecki
Hi fellow translators! I find myself very frequently copying some source text from memoQ, pasting it into the MS Language Portal (https://www.microsoft.com/en-us/language/Search) and then copying some result from there back into memoQ. Has anyone been tinkering with ways to simplify this process? Using MT Plugins is not viable, since I am working on server projec... See more Hi fellow translators! I find myself very frequently copying some source text from memoQ, pasting it into the MS Language Portal (https://www.microsoft.com/en-us/language/Search) and then copying some result from there back into memoQ. Has anyone been tinkering with ways to simplify this process? Using MT Plugins is not viable, since I am working on server projects and my clients usually disable the use of MT Plugins in general. I might do some researching myself, maybe using AutoIt or some other external automation solution, and will also post back here if I come up with anything useful. Cheers, Nico ▲ Collapse | | |
IMHO that copying when MT is disabled by your clients is a confidentiality violation. First of all you should ask your clients is it allowed to use external translation tools such as MS LP or Google Translate etc. If it is allowed, then you should discuss enabling MT plugins. If not - then again it is rules violation and you should seek bypass means. | | | Michael Beijer Wielka Brytania Local time: 07:53 Członek ProZ.com od 2009 niderlandzki > angielski + ...
Nico Wagner wrote: Hi fellow translators! I find myself very frequently copying some source text from memoQ, pasting it into the MS Language Portal ( https://www.microsoft.com/en-us/language/Search) and then copying some result from there back into memoQ. Has anyone been tinkering with ways to simplify this process? Using MT Plugins is not viable, since I am working on server projects and my clients usually disable the use of MT Plugins in general. I might do some researching myself, maybe using AutoIt or some other external automation solution, and will also post back here if I come up with anything useful. Cheers, Nico Try this: https://gt4t.net/ In addition to the MT part, GT4T can also search "Dictionaries", both local (in Excel files) and online. It has support for the Microsoft Terminology Portal built in. If you have any trouble the developer is also very responsive and helpful. | | | Jorge Payan Kolumbia Local time: 01:53 Członek ProZ.com od 2002 niemiecki > hiszpański + ... I recommend Deepl for Windows | Mar 25, 2022 |
Free, no plug-ins involved, just keyboard shortcuts. Even suitable for keyboard macros. https://www.deepl.com/en/app/ | |
|
|
Simply download | Mar 25, 2022 |
You can simply download a tbx file from their site and use it directly in memoQ. The language you are prompted to select is your target language (other than English).
[Edited at 2022-03-25 17:38 GMT] | | | Michael Beijer Wielka Brytania Local time: 07:53 Członek ProZ.com od 2009 niderlandzki > angielski + ...
Stepan Konev wrote: You can simply download a tbx file from their site and use it directly in memoQ. The language you are prompted to choose is your target language. [Edited at 2022-03-25 17:02 GMT] Indeed, or open it in Xbench (https://www.xbench.net/ ). | | |
Michael Beijer wrote: open it in Xbench True but it is not "from within memoQ", and you have to switch between different apps and type every next term for searching, while in memoQ it is simply highlighted and you don't need any other manual actions. | | | Nico Wagner Portugalia Local time: 07:53 angielski > niemiecki NOWY TEMAT Thank you all for your input! | Mar 28, 2022 |
So I finally got around to reply to your input... Anthony Veretyuk wrote: IMHO that copying when MT is disabled by your clients is a confidentiality violation. First of all you should ask your clients is it allowed to use external translation tools such as MS LP or Google Translate etc. If it is allowed, then you should discuss enabling MT plugins. If not - then again it is rules violation and you should seek bypass means. That is not an issue in my case. In most of the cases I am either translating references to some Microsoft UI that need to be consistent or have been actively encouraged by my client to use Microsoft terminology in their UI for consistency reasons. They block MT Plugins to avoid people doing MTPE and deliver MTPE sounding translations. Michael Beijer wrote: Try this: https://gt4t.net/ In addition to the MT part, GT4T can also search "Dictionaries", both local (in Excel files) and online. It has support for the Microsoft Terminology Portal built in. If you have any trouble the developer is also very responsive and helpful. That sounds great, I will definitely check it out! Jorge Payan wrote: I recommend Deepl for Windows 25 Mar Free, no plug-ins involved, just keyboard shortcuts. Even suitable for keyboard macros. https://www.deepl.com/en/app/ Another great suggestion that I will check out! Stepan Konev wrote: You can simply download a tbx file from their site and use it directly in memoQ. The language you are prompted to select is your target language (other than English). [Edited at 2022-03-25 17:38 GMT] I know this option, but this only gives me a TB with a list of terms, while the language portal searches a TM with all of the GUI of all Microsoft products, which makes a huge difference. I wanted to avoid having to switch apps. Thank you all for your suggestions! Cheers, Nico | |
|
|
[Edited at 2022-03-28 11:07 GMT] | | | George Luca Local time: 09:53 niemiecki > rumuński + ...
CTRL +F3 For me, the MS Language Portal works fine both in Web Lookup (Studio) and in Web Search (memoQ). In fact, you can add even DeepL (as suggested above) in Web Search and it works fine. Booth look-up apps are of great help if you work with multiple monitors. In order to find the right syntax for your target language follow the instructions provided in the Web Search settings. | | | Nico Wagner Portugalia Local time: 07:53 angielski > niemiecki NOWY TEMAT Another great suggestion! | Mar 28, 2022 |
George Luca wrote: CTRL +F3 For me, the MS Language Portal works fine both in Web Lookup (Studio) and in Web Search (memoQ). In fact, you can add even DeepL (as suggested above) in Web Search and it works fine. Booth look-up apps are of great help if you work with multiple monitors. In order to find the right syntax for your target language follow the instructions provided in the Web Search settings. Thank you George, I didn't know that feature! In the meantime I have hacked together a very janky script in AutoHotKey that does what I need for the time being. I can select text, press a keyboard combination, select a result from the MS Language Portal in a list and copy it to my clipboard with very few keystrokes. This script is very far from being publishable, but feel free to PM me in case anyone is interested and I can point you in the right direction. Cheers all! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Querying Microsoft Language Portal from within memoQ Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |