Off topic: Wrong Urdu translation puts Scottish firemen in a fix
Autor wątku: Percy Balemans (X)
Percy Balemans (X)
Percy Balemans (X)  Identity Verified
Holandia
Local time: 17:17
Nov 11, 2006

LONDON: Thousands of fire safety leaflets in Scotland have been withdrawn because a wrong translation in the leaflet's Urdu version for people of South Asian origin mixed 'gadda' (cushion) with a 'gadha' (donkey).

The leaflet, titled 'Fire Kills - You Can Prevent It', was produced by the Scottish Executive and has been made available to the public for five years. Its piquant mistranslation has only now been brought to the notice of the Strathclyde Fire and Rescue Service.

... See more
LONDON: Thousands of fire safety leaflets in Scotland have been withdrawn because a wrong translation in the leaflet's Urdu version for people of South Asian origin mixed 'gadda' (cushion) with a 'gadha' (donkey).

The leaflet, titled 'Fire Kills - You Can Prevent It', was produced by the Scottish Executive and has been made available to the public for five years. Its piquant mistranslation has only now been brought to the notice of the Strathclyde Fire and Rescue Service.

The leaflet's English version reads: "Never jump straight out of a window. Lower yourself on to cushions, etc."

But language experts charged with putting the passage into Urdu - there is a large minority in Scotland speaking the language - translated it as "Never jump out of a window straight. Put yourself on a donkey."

[...]

A Scottish Executive spokesperson apologised for the error and said: "Since this leaflet was translated in 2001, quality control on translated material has been improved by running a system that includes proof-reading."

You can read the full article here: http://www.dnaindia.com/report.asp?NewsID=1062842
Collapse


 
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 16:17
Członek ProZ.com
od 2004

angielski > włoski
Already discussed... Nov 11, 2006

http://www.proz.com/topic/59258

BTW, it was mentioned last night in 'Have I got news for you', satirical quiz on BBC2...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wrong Urdu translation puts Scottish firemen in a fix






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »