翻译 - 艺术与业务 »

Lighter side of trans/interp

 
Subscribe to Lighter side of trans/interp Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示 (默认设定为当前论坛的默认设定为“题外话”)   字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The Little Translator runs into Brookesduddy
6
(5,121)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Online translator sparks diplomatic row
12
(6,457)
Gita Madhu (X)
Nov 16, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: French vs English - Who said French was tougher to pronunciate?
8
(5,163)
Jennifer Forbes
Nov 7, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Do you talk to yourself when you translate? How?
Claudia Alvis
Oct 26, 2007
9
(4,800)
Alana Quintyne
Oct 30, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: What would you call "Little XXXX(insert any nation)"
yolanda Speece
Oct 18, 2007
12
(6,145)
Jack Doughty
Oct 23, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The Little Translator goes for the Big Lie
7
(5,767)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Funny Language Barrier: Why English Is So Hard To Learn?
M. Anna Kańduła
Oct 12, 2007
5
(5,062)
lingomania
Oct 15, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: How important is spelling really?    ( 1... 2)
Satu Ilva
Oct 10, 2007
19
(9,924)
lingomania
Oct 11, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Hi Prozies! Check this fantabulous link! (List of new words in English)
Patricia Baldwin
Sep 19, 2007
10
(7,088)
Paul Dixon
Oct 9, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Have you always known what you want to do?
Paul Adie (X)
Sep 28, 2007
14
(5,872)
lingomania
Oct 4, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Travelling translators
7
(5,537)
irishpolyglot
Sep 28, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Czech gold medal for MT?
Victor Dewsbery
Sep 22, 2007
6
(4,292)
Charlotte Blank
Sep 28, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Being bilingual protects the brain
Gillian Searl
Sep 18, 2007
12
(5,740)
lingomania
Sep 24, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The Little Translator gets it in the neck    ( 1... 2)
19
(11,456)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The Little Translator screws up
4
(5,274)
juvera
Sep 20, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Time for a break? Try crosswords!
Charlotte Blank
Sep 18, 2007
6
(4,563)
Nesrin
Sep 19, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: I love English! (And they say Spanish is difficult...)
Luisa Ramos, CT
Aug 4, 2007
6
(5,793)
lingomania
Sep 17, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The rudest thing I have ever heard (or read) from a client    ( 1... 2)
Leena vom Hofe
Jun 13, 2007
29
(17,261)
Gina Ferlisi
Sep 15, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Bills are killing me !
Patricia Baldwin
Sep 7, 2007
1
(2,864)
lingomania
Sep 11, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The Little Translator appears in court
12
(7,488)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: back in the day... what was this industry like, say, 15 years ago?    ( 1, 2... 3)
Anthony Baldwin
Aug 23, 2007
30
(16,041)
Williamson
Sep 4, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Even diplomas get lost in translation
Sheilann
Aug 30, 2007
3
(3,801)
JoanaN
Sep 3, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The Little Translator gets tough    ( 1... 2)
19
(13,206)
Juliana Brown
Sep 3, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The Little Translator goes commercial    ( 1... 2)
17
(11,975)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The most infuriating word to translate from your source language(s)    ( 1, 2, 3... 4)
Deborah do Carmo
Jul 25, 2007
47
(23,173)
Marc Glinert
Aug 28, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Your translation as seen by...
texjax DDS PhD
Aug 17, 2007
10
(7,610)
Hilde Granlund
Aug 18, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The flirtatious cellar
Jennifer Forbes
Aug 15, 2007
2
(3,460)
Ken Cox
Aug 15, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: 16 year old translates Harry Potter???    ( 1... 2)
Patricia Rosas
Aug 8, 2007
16
(11,108)
Patricia Rosas
Aug 9, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Why do labels often have such hilariously bad translations?    ( 1, 2... 3)
Claudia Vale
Jul 26, 2007
32
(16,101)
juvera
Aug 7, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Disgruntled former lexicographer
Elizabeth Sumner
Aug 6, 2007
1
(3,557)
Gerard de Noord
Aug 6, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Most ridiculous originals you ever dealt with
Irene N
Aug 4, 2007
12
(7,239)
Irene N
Aug 6, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Worst Writing Contest
Kirill Semenov
Jul 31, 2007
2
(2,984)
Kirill Semenov
Aug 2, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: grammatical
thondar
Jun 24, 2007
11
(5,147)
thondar
Jul 31, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The Little Translator takes a break
5
(5,546)
Gillian Searl
Jul 31, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The Little Translator panics    ( 1... 2)
21
(13,135)
Orla Ryan
Jul 29, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Who's the patron saint of translators?
Vito Smolej
Jul 26, 2007
13
(8,065)
Irene N
Jul 27, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The Little Translator gets a test    ( 1... 2)
17
(12,141)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: German "Potter" fans to translate "Deathly Hallows" in 48 hours
Andrew Levine
Jul 21, 2007
14
(8,628)
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Creative Answers to an Indecent Proposal    ( 1, 2... 3)
Nicole Johnson
May 25, 2007
34
(20,258)
Amy Chen
Jul 20, 2007
自您上次访问后没有新帖子  The most difficult translation ever...
Nuria Navarro
Jul 4, 2007
7
(4,191)
Fabio Descalzi
Jul 13, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Don't drink the water!
John Bowden
Jul 11, 2007
12
(5,795)
Nadine Kahn
Jul 12, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: W.O.R.K.
lingomania
Jul 7, 2007
6
(4,527)
Melzie
Jul 8, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Google images of translators (just for fun)
lingomania
Jul 5, 2007
2
(3,752)
lingomania
Jul 6, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: St. Jerome, Patron Saint of translators
lingomania
Jul 5, 2007
0
(2,767)
lingomania
Jul 5, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Presidential candidates' names translated into Chinese
Marylen
Jun 28, 2007
3
(3,796)
Viktoria Gimbe
Jun 29, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Most macabre translation you did    ( 1... 2)
lingomania
Apr 21, 2007
22
(14,050)
Ben Gaia
Jun 29, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: How do the colleagues working as translators only fit through their entrance doors?!?!?:-)    ( 1... 2)
Irene N
Jun 24, 2007
15
(8,984)
lingomania
Jun 28, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Bad English - Hospital Chart Bloopers!    ( 1... 2)
PB Trans
Jun 25, 2007
21
(12,088)
Iris Shalev
Jun 27, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: The word UP
Amy Duncan (X)
Jun 24, 2007
5
(4,440)
Jennifer Forbes
Jun 25, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: New words! Have fun dear fellow Prozies!
Patricia Baldwin
Jun 14, 2007
7
(5,447)
lingomania
Jun 19, 2007
张贴新话题  题外话: 已显示 (默认设定为当前论坛的默认设定为“题外话”)   字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »