Where and how can I get a good degree in interpreting?
Thread poster: safah
safah
safah
French to English
Nov 30, 2005

Hi there
I am a fresh graduate and trainee translator in an international organisation in Africa. I have a B.A. in French/Politics and an M.A. in International Politics from a British University. I have been training as a translator for the past 9 months. I mostly translate internal and external correspondence and sometimes important reports which are then revised by the in-house translator. I had a go at interpreting once at a very informal gathering and I really enjoyed it. I am thinking
... See more
Hi there
I am a fresh graduate and trainee translator in an international organisation in Africa. I have a B.A. in French/Politics and an M.A. in International Politics from a British University. I have been training as a translator for the past 9 months. I mostly translate internal and external correspondence and sometimes important reports which are then revised by the in-house translator. I had a go at interpreting once at a very informal gathering and I really enjoyed it. I am thinking of getting a professional qualification in interpreting but I have been told that I need at least three languages to be able to do that. Is this true? Does anyone have any advice on how to proceed, where to look and what the prospects are for someone with my background? Thank you in advance!

[Edited at 2005-11-30 15:07]
Collapse


 
Williamson
Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:59
Flemish to English
+ ...
Ciuti.org Nov 30, 2005

Have a look at http://www.ciuti.org/
Besides your mother-tongue two foreign languages are the usual requirement at these schools. At some,you also have to pass an entry-test.

ETI (Geneva), ESIT(Sorbonne), Westminster (London)organize the EMCI.
Read the advice on the website of ETI: it boils down to comparitive reading in your C-B-A langages of a quality newspaper every day/a quality magazin
... See more
Have a look at http://www.ciuti.org/
Besides your mother-tongue two foreign languages are the usual requirement at these schools. At some,you also have to pass an entry-test.

ETI (Geneva), ESIT(Sorbonne), Westminster (London)organize the EMCI.
Read the advice on the website of ETI: it boils down to comparitive reading in your C-B-A langages of a quality newspaper every day/a quality magazine every week and a monthly every month.


[Edited at 2005-12-03 20:56]
Collapse


 
Emmanouil Tyrakis
Emmanouil Tyrakis
Local time: 09:59
French to Greek
+ ...
ESIT Nov 30, 2005

I think ESIT (France) is the best school...

http://www.univ-paris3.fr/esit/

Regards,
Emmanuel


 
Marion Sadoux
Marion Sadoux
China
Local time: 14:59
English to French
+ ...
have a look at the London Metropolitan University courses Dec 2, 2005

What type of interpreting do you want to do? Full time / part-time etc...
In the UK there are many options available such as doing a course leading to a DPSI, interpreting diplomas, and Masters.
Check the London Met website... they are very good.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Where and how can I get a good degree in interpreting?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »