This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I've done my first interpreting just yesterday and I need to produce an invoice and have no idea how to do it... Can anyone possibly advise me on this, please. Maybe you could tell me where I can find a template, please? Is there a tax rate I need to put in? Thank you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marzena Adamik United Kingdom Local time: 01:47 English to Polish
I
Sep 17, 2009
I know that the invoice has to have your name and address with contact details ( tel), invoice number, invoice date, customer information (company, name, address), Order information (product/service description, qty, amount each, total amount). There is plenty to download form the Internet.
[Zmieniono 2009-09-17 16:40 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
nrabate United States Local time: 20:47 Russian to English + ...
How about asking your client/customer?
Sep 17, 2009
Welcome to professional interpreting, Malgorzata!
It might be prudent to ask your customer for an invoice template. In my practice (US) many companies prefer to use their own invoices. This way you don't have to reinvent the wheel.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MMFORREST United Kingdom Local time: 01:47 Romanian to English + ...
It might be prudent to ask your customer for an invoice template. In my practice (US) many companies prefer to use their own invoices. This way you don't have to reinvent the wheel.
Thank you for your warm welcome and for your suggestion!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.