This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Emma Hradecka (X) Czech Republic Local time: 10:30 English to Czech + ...
May 19, 2009
Dear colleagues,
I would like to ask you a favour. Does anyone have a model Interpretation Agreement I could use for my interpreting assignments? The Czech Union of Interpreters and Translators provides one, in Czech, but I don't trust myself to translate it into English - I thought it would be much better get a pre-prepared one and only make changes. I know the ATA, for example, offers a model Translation Agreement, so I guess there must be something.
Dear colleagues,
I would like to ask you a favour. Does anyone have a model Interpretation Agreement I could use for my interpreting assignments? The Czech Union of Interpreters and Translators provides one, in Czech, but I don't trust myself to translate it into English - I thought it would be much better get a pre-prepared one and only make changes. I know the ATA, for example, offers a model Translation Agreement, so I guess there must be something.
If you know of anything, please provide a link (or possibly send the document to me via email - emmahradecka@yahoo.co.uk).
Thanks for your help.
[Subject edited by staff or moderator 2009-05-19 08:53 GMT] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pablo Grosschmid Spain Local time: 10:30 English to Spanish + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emma Hradecka (X) Czech Republic Local time: 10:30 English to Czech + ...
TOPIC STARTER
Yes, but only for members...
May 19, 2009
Thanks a lot for the tip, Pablo. Unfortunately, the contracts are available only for AIIC members and I am not thinking of getting a membership now. I'll keep looking.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aymeric de Poyen Bellisle (X) Switzerland Local time: 09:30 English to French + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emma Hradecka (X) Czech Republic Local time: 10:30 English to Czech + ...
TOPIC STARTER
Thanks...
May 20, 2009
...but unfortunately, I am looking for an ENGLISH version, this one is in French. I'm actually thinking of contacting the Czech Union of Int. & Transl., sure they must have one in English available...
But if there still was someone who could help me, I would be very grateful.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aymeric de Poyen Bellisle (X) Switzerland Local time: 09:30 English to French + ...
Sorry
May 25, 2009
I have tried to send you a contract in English, but I'm not sure if it worked. If it didn't, could you give me an email I can send it to?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emma Hradecka (X) Czech Republic Local time: 10:30 English to Czech + ...
TOPIC STARTER
Thank you.
May 26, 2009
I received your contract. Thanks a lot for your and everybody's help. E.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.