Lefordították vagy sem? Thread poster: Palko Agi
| Palko Agi Local time: 02:49 English to Hungarian + ...
Hol lehet utánanézni annak, hogy egy adott művet lefordítottak-e már magyarra, vagy sem, ha igen, ki, hol...
Azt hiszem, van valami iroda erre, de nem tudom, milyen néven keressem.
Kösz
Ági | | | Eva Blanar Hungary Local time: 02:49 English to Hungarian + ... Én is ebben a cipőben járok most | Jul 3, 2002 |
Éppen hasonló gondjaim vannak: én azt a tanácsot kaptam, hogy a Széchenyi Könvytárban tudom megnézni (www.oszk.hu), illetve ott megadtak még egy cimet: www.irodalom.lap.hu, de hozzátették, hogy az utóbbi évekre már sehol nincs 100%-ig biztos forrás. | | | Palko Agi Local time: 02:49 English to Hungarian + ... TOPIC STARTER
A Széchenyi Könyvtárat már én is néztem, gondoltam, mivel köteles könyvtár (ez a fogalom létezik még ma is?), nyilván minden Magyarországon megjelent fordítás megvan nekik. De mi a helyzet akkor, ha még nem jelent meg, de lefordították. Vagy épp fordítják. Valami copyright iroda, vagy ilyesmi kellene, hogy tudja, de hiába keresgéltem a neten. | | | Eva Blanar Hungary Local time: 02:49 English to Hungarian + ...
az Artisjus-t, vagy gondolom, van még Szerzői Jogvédő Hivatal. A köteles könyvtárt illetően nekem rezignáltan azt mondták, hogy 1989 óta az a rendszer nem nagyon működik. Az biztos, hogy olyan már volt, hogy ugyanazt a könyvet egyszerre két könyvkiadó jelentette meg a karácsonyi vásárra... | |
|
|
Csaba Ban Hungary Local time: 02:49 Member (2002) English to Hungarian + ...
Elnézést, de a könyvtárat az apuka alapította, és ő két é-vel írta még a nevét... | | | Palko Agi Local time: 02:49 English to Hungarian + ... TOPIC STARTER Teljesen igaz, Csaba, | Jul 4, 2002 |
ezer bocsánat!!! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Lefordították vagy sem? Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |