This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
4.3 - Hogyan tölthetek fel egy meglévő szószedetet? [Direct link]
Csak szabványos, egyszerű szöveg formátumú szószedetek tölthetők fel. A Word-dokumentumokban, RTF-fájlokban vagy bármilyen más, nem egyszerű szöveges formátumban lévő szószedetek nem tölthetők fel. A legnagyobb megengedett fájlméret 2 MB. Ha a szószedet nagyobb 2 MB-nál, bontsa fel apróbb darabokra.
Megjegyzés: A szószedeteknek a következő formátumot kell követniük:
forrásnyelvi kifejezéscélnyelvi kifejezésMegjegyzésekURL-cím
(a Megjegyzések és az URL-cím mező kitöltése nem kötelező.)
1. Lépjen a saját Profillapjára.
2. Kattintson a saját nevére.
3. A Szószedet részben kattintson a „Szavak/kifejezések megadása” hivatkozásra.
4. Kattintson a lap alján található „Töltse fel saját szószedeteit!” hivatkozásra.
4.3 - How do I upload an existing glossary? [Direct link]
Only plain text, standard format glossary can be uploaded. Word documents, RTF files, or any format other than plain text will not work. The maximum allowed file size is 2MB. If you have a glossary file larger than 2MB, please break it up into smaller pieces.
Note: Glossaries should be in the form:
source termtarget termNotesURL
(Notes and URL are optional.)
1. Go to your profile
2. Click on your name
3. Select "Enter Terms" under Glossary
4. Select "Upload your glossaries!" located at the bottom of the page.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katalin Horváth McClure United States Local time: 01:12 Member (2002) English to Hungarian + ...
Personal Glossary
Feb 17, 2018
Ha csak néhány szóról van szó, azokat egyenként is fel lehet vinni a saját szószedetedbe. A profillapodon keresd meg a Glossaries sort és ott tudod ezt megtenni. Ha még nincs saját szószedeted, akkor értelemszerűen először létrehozod, aztán tudsz beleírni.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.