Off topic: OFF: Fanszubbing
Thread poster: Péter Tófalvi
Péter Tófalvi
Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 07:17
English to Hungarian
+ ...
Feb 19, 2011

Kedves fordítók!

Van egy érdekes szórakoztató projektem, amelybe várom bekapcsolódni vágyók jelentkezését.
A http://mozi.freeforums.org lapon kialakulóban van filmbarátok egy kis köre.
Minőségi művészfilmeket nézünk meg szigorúan eredeti nyelven (!), magyar felirattal, majd kommentáljuk őket a fórumon. A magyar feliratok készítését eddig én végeztem; vagy
... See more
Kedves fordítók!

Van egy érdekes szórakoztató projektem, amelybe várom bekapcsolódni vágyók jelentkezését.
A http://mozi.freeforums.org lapon kialakulóban van filmbarátok egy kis köre.
Minőségi művészfilmeket nézünk meg szigorúan eredeti nyelven (!), magyar felirattal, majd kommentáljuk őket a fórumon. A magyar feliratok készítését eddig én végeztem; vagy kijavítottam fanszubberek fordításait, vagy újrafordítottam a feliratokat angolból. A fórumon közöljük a filmek letöltését lehetővé tevő linkeket is, de a szerzői jogok megsértését nem támogatjuk. Sok olyan remek film van, amely közkincs, csak épp nincs magyar felirata.

Olyan jó stílusú fordítók jelentkezését várom tehát, akiknek van kedve önkéntes alapon (ill. cserébe ingyenesen lehetne használni a fórumot, amelynek elérése hamarosan csekélyke összeghez lesz kötve) SRT filmfeliratokat fordítani a Google Translators Toolkit segítségével. Heti 2-3 óráról lenne szó, de ha többen jelentkeznek, akkor ez az idő természetesen csökken. Hetente egy filmet nézünk meg, ez általában 5000 szót jelent (em mindig kell fordítani, csak lektorálni).

Akit ez érdekel, írjon nekem magánüzenetet.

Köszönöm a figyelmet!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

OFF: Fanszubbing






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »