Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]
Conséquences de la crise sanitaire
Initiator des Themas: Nadzeya Manilava
Eric Hahn
Eric Hahn
Local time: 15:44
Französisch > Deutsch
+ ...
Pourvu que ça dure Mar 19, 2020

Robin LEPLUMEY wrote:

J'avais peur lundi de voir le nombre de demandes diminuer. Finalement, c'est tout le contraire chez moi, mon planning est booké jusqu'à la fin du mois et je viens encore de refuser 12 000 mots. J'ai rarement facturé autant que ce mois-ci, comme quoi...


"Pourvou qu'ça doure !", comme disait la mère de Napoleon !


 
Nadzeya Manilava
Nadzeya Manilava
Belgien
Local time: 15:44
Deutsch > Französisch
+ ...
THEMENSTARTER
Merci! Mar 21, 2020

Merci beaucoup pour toutes vos contributions!
Portez-vous bien!!!


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Conséquences de la crise sanitaire






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »