Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
中国地区译员生存状况调查报告
Thread poster: chance (X)
jyuan_us
jyuan_us
United States
Local time: 20:30
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
你淨瞎掰 Nov 5, 2007

chance wrote:

所以我还是要建议你要找机会走出去当当口译,临时口译也行,要扩大接触面才行!

Robert Cai wrote:

Jason Ma wrote:

有时我选择背上帐篷,在户外露营。没有书本,报纸,电视,电脑。回来后,周围的一切又有了新鲜感。
Bin Tiede wrote:

翻完了脑子还是闲不下来。 尤其是晚上,睡不好觉。



老马挺浪漫的嘛。:)


搞混了吧﹖銀老馬不是說喜歡高大的媳婦而且很滿意地達成了目標嗎﹖

要是我搞混了﹐那么這裡缺媳婦缺老公還有缺老伴兒的還真不少呢。

[Edited at 2007-11-05 18:34]


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
你这一说我也糊涂了 Nov 5, 2007

你这一说我也糊涂了,没准儿真是我搞混了,得小马自己出来说明一下,否则他媳妇该不干了

jyuan_us wrote:
你淨瞎掰
chance wrote:

所以我还是要建议你要找机会走出去当当口译,临时口译也行,要扩大接触面才行!

Robert Cai wrote:

Jason Ma wrote:

有时我选择背上帐篷,在户外露营。没有书本,报纸,电视,电脑。回来后,周围的一切又有了新鲜感。
Bin Tiede wrote:

翻完了脑子还是闲不下来。 尤其是晚上,睡不好觉。



老马挺浪漫的嘛。:)


搞混了吧﹖銀老馬不是說喜歡高大的媳婦而且很滿意地達成了目標嗎﹖

要是我搞混了﹐那么這裡缺媳婦缺老公還有缺老伴兒的還真不少呢。

[Edited at 2007-11-05 18:34]


[Edited at 2007-11-05 18:41]


 
Angus Woo
Angus Woo
Local time: 08:30
Chinese to English
+ ...
No wonder Nov 6, 2007

Denyce Seow wrote:

每天大约翻译字数

4000 - 5999: 3212 人 (22%)
6000 - 9999: 876 人 (6%)
10000字以上: 584 人 (4%)

路過,才看到這個貼子。

我最近proofread見到的,個別比去年的要差很多,還有冒充懂得香港廣東話的。如果是按這個速度去趕,不出現問題就是怪事了。

順便給個小提示,以後如果國內的翻譯要說自己懂得香港繁體翻譯,拜託最少要知道在香港english不叫做英語,而叫做英文。這麼簡單的錯誤請避免了再去冒充。這樣的錯誤太明顯了。


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

中国地区译员生存状况调查报告






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »