Pages in topic: [1 2] > |
寻帮助,需要50美元PAYPAL,谁有 Thread poster: sunseal_cn
|
我需要50美元paypal支付给别人,按照中国银行人民币美元的汇率中间价,通过支付宝支付。特别申明一点,我只按自己实际收到的金额支付,因为paypal要收手续费,所以你发50美元,我实际收到不是50美元,我只按实际收到的支付。哪位朋友有意向,请站内短信,我2天内回复。谢谢 | | |
jyuan_us United States Local time: 07:06 Member (2005) English to Chinese + ... |
Zhoudan Local time: 19:06 English to Chinese + ...
本来想帮你的。看到是这种情况,闪了。
jyuan_us wrote:
求別人辦事還讓幫你的人支付手續費? | | |
jyuan_us United States Local time: 07:06 Member (2005) English to Chinese + ...
Zhoudan wrote:
本来想帮你的。看到是这种情况,闪了。
jyuan_us wrote:
求別人辦事還讓幫你的人支付手續費?
QUOTE FROM ORIGINAL POSTER :“人民币美元的汇率中间价”
不讓你出高價就不錯了。你可能覺得用中間價計算合理,可是幫助你的人又平白無故地損失一些錢。
也許只相差幾毛錢,但問題不在於錢多少錢,在於這種態度。
樓主也許當過公務員,也許是在開玩笑。 | |
|
|
Zhoudan Local time: 19:06 English to Chinese + ...
原来还要按中间价啊!
jyuan_us wrote:
Zhoudan wrote:
本来想帮你的。看到是这种情况,闪了。
jyuan_us wrote:
求別人辦事還讓幫你的人支付手續費?
QUOTE FROM ORIGINAL POSTER :“人民币美元的汇率中间价”
不讓你出高價就不錯了。你可能覺得用中間價計算合理,可是幫助你的人又平白無故地損失一些錢。
也許只相差幾毛錢,但問題不在於錢多少錢,在於這種態度。
樓主也許當過公務員,也許是在開玩笑。 | | |
jyuan_us United States Local time: 07:06 Member (2005) English to Chinese + ... 有一次一個翻譯公司老闆讓我做3000字 | Jun 16, 2012 |
說你能不能用你的Minimum charge完成。
我為了保護自己而設立的MInimum charge, 被這個老闆理解為我很NICE,還可以用Minimum charge給他們做大文件。
(此貼跑題,見諒) | | |
|
wherestip United States Local time: 06:06 Chinese to English + ...
The attitude is okay. It's the transaction that is weird.
It gives a new meaning to "random acts of kindness". | |
|
|
Ivan Niu China Local time: 19:06 Member (2011) English to Chinese
我很好奇会有哪位朋友会有意向提供帮助,好像不是帮助,因为口气不咋的,顶多算是个吃力不讨好的赔本交易吧...
看来楼主还是个大忙人,两天才会回复站内信哦。
哈哈,想笑。 | | |
jyuan_us United States Local time: 07:06 Member (2005) English to Chinese + ...
Ivan Niu wrote:
两天才会回复站内信哦。
哈哈,想笑。
我沒想笑但還是沒控制住。 | | |
Zhoudan Local time: 19:06 English to Chinese + ...
这桩交易能否成功?我想到了一种成功的可能情形:
正好有人的PayPal账户里有一点点钱,转到银行需要45美元手续费,不划算,存在PayPal里吧,最近的将来又不会有进帐。如果跟楼主交易,虽然损失十来元人民币,总算能拿到点钱。
不知道楼主是不是这样想的?
只不过,这么点小钱算得这么精,未免太累了。 | | |
sunseal_cn Local time: 19:06 English + ... TOPIC STARTER
呵呵,看来犯众怒了。这个不是交易的惯例吗?和算的精不精有什么关系啊。难道你们收老外的报酬,不是按实际收到钱为准的吗?我收老外的钱都是这么算的,而且我打款给别人,或者拿PAYPAL找人兑换,别人也是这么给我结算的。我周围的客户和朋友之间都是这么结算的。我实在不知道你们的结算的方法,如果得罪大家,请大家谅解。你paypal账上300美元以内,如果提款到银行花费比这多多了啊。 | |
|
|
Cheng Peng China Local time: 19:06 English to Chinese + ...
最后一段回话彻底把我击倒了。除了用一个数字加一个字母表达,实在想不到还能怎么表达了。 | | |
Cheng Peng China Local time: 19:06 English to Chinese + ... |
Zhoudan Local time: 19:06 English to Chinese + ... 这与你和客户结算是两码事 | Jun 16, 2012 |
另外,从你最后一句话来看,我猜对了。
sunseal_cn wrote:
呵呵,看来犯众怒了。这个不是交易的惯例吗?和算的精不精有什么关系啊。难道你们收老外的报酬,不是按实际收到钱为准的吗?我收老外的钱都是这么算的,而且我打款给别人,或者拿PAYPAL找人兑换,别人也是这么给我结算的。我周围的客户和朋友之间都是这么结算的。我实在不知道你们的结算的方法,如果得罪大家,请大家谅解。你paypal账上300美元以内,如果提款到银行花费比这多多了啊。
[Edited at 2012-06-16 09:02 GMT] | | |
Pages in topic: [1 2] > |