Pages in topic:   < [1 2]
女翻译能顶半边天?
Thread poster: wonita (X)
Rita Pang
Rita Pang  Identity Verified
Canada
Local time: 15:15
Member (2011)
Chinese to English
+ ...

Moderator of this forum
sounds outrageous Aug 20, 2011

James_xia wrote:

Bin Tiede wrote:

按照巴伐利亚州的法律,法庭翻译的价格是每小时55欧,还可以。但是法庭为了管理方便,单子都给译社,翻译拿到手的就少多了,俄语翻译有的一小时才给10个欧。


从译社来的任务肯定少得多,但象俄语翻译这样一小时10欧是不是和国情有关?还是男女有别?


Man or woman, no one should work as a language provider for 10 euros an hour. That's outrageous and should not be tolerated.

Then again, obviously people do it (for whatever reason, most likely because they needed the work?), otherwise Bin would not post this here, huh.

On the other hand, latest news have shown that apparently only TWO (2!!!) qualified Mandarin-English interpreters are present in the province of Ontario, Canada. The reason is simple: they demand a lot from people who want to work as an interpreter (expensive courses/training etc), but the wage is not high ($25 an hour) and comparatively low to the rest of the country (in B.C about $40-45). The attraction therefore isn't high either.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

女翻译能顶半边天?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »