This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
On Monday, the company's board announced that Mr Greenberg was steeping down. "The board has concluded it is now in the best interest of AIG's shareholders..to turn to a new generation of leadership," said its late-night statement.
please help me with 'late-night' here.
thanks so much
regards
[Edited at 2010-07-19 10:48 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
clearwater China Local time: 13:01 English to Chinese
字面意思
Jul 20, 2010
late-night statement:深夜发表的声明
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
pkchan United States Local time: 01:01 Member (2006) English to Chinese + ...
深宵
Jul 22, 2010
DOC] 深宵露宿者調查報告 - 主辦機構 - [ 转为简体网页 - Translate this page ]File Format: Microsoft Word - View as HTML
In the period of survey, there was not any late night service provided by SWD ..... 由於調查期間社會福利署及非政府機構推行的露宿者服務均較少在深宵進行外展 ... www.homeless.org.hk/homeless1.doc
牙擦大衞自�... See more
DOC] 深宵露宿者調查報告 - 主辦機構 - [ 转为简体网页 - Translate this page ]File Format: Microsoft Word - View as HTML
In the period of survey, there was not any late night service provided by SWD ..... 由於調查期間社會福利署及非政府機構推行的露宿者服務均較少在深宵進行外展 ... www.homeless.org.hk/homeless1.doc
牙擦大衞自爆與多名女同事上床- 東方日報 - [ 转为简体网页 - Translate this page ]2009年10月3日 ... 成名之路 1982年在全國廣播公司(NBC)主持深宵節目《Late Night with David Letterman》,但93年NBC選了傑李諾作金牌清談節目《The Tonight Show》 ... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free