Off topic: Gëzuar Festën e Pavarësisë Thread poster: Monika Coulson
| Monika Coulson Local time: 03:08 Member (2001) English to Albanian + ... SITE LOCALIZER
Dua t\'u uroj të gjithë shqiptarëve kudo që janë Gëzuar Festën e Flamurit dhe Ditën e Pavarësisë!
ASDRENI (Aleksandër Sotir Drenova)
Rreth flamurit të përbashkuar,
Me një dëshirë, me një qëllim,
Të gjithë atij duke iu betuar,
Të lidhim besën për shpëtim.
Prej lufte veç ai largohet,
Që është lindur tradhëtor,
Kush është burrë nuk frigohet,
<... See more Dua t\'u uroj të gjithë shqiptarëve kudo që janë Gëzuar Festën e Flamurit dhe Ditën e Pavarësisë!
ASDRENI (Aleksandër Sotir Drenova)
Rreth flamurit të përbashkuar,
Me një dëshirë, me një qëllim,
Të gjithë atij duke iu betuar,
Të lidhim besën për shpëtim.
Prej lufte veç ai largohet,
Që është lindur tradhëtor,
Kush është burrë nuk frigohet,
Por vdes, por vdes si një dëshmor.
Në dorë armët do t\'i mbajmë,
Të mbrojmë atdheun në çdo vend,
Të drejtat tona ne s\'i ndajmë,
Këtu armiqtë s\'kanë vend.
http://albanian.com/main/countries/albania/general/images/flamurimadh.gif
[ This Message was edited by: on 2002-12-13 08:28 ] ▲ Collapse | | | Monika Coulson Local time: 03:08 Member (2001) English to Albanian + ... TOPIC STARTER SITE LOCALIZER Hymni i flamurit | Nov 27, 2002 |
Fan S. NOLI
Hymni i flamurit
O flamur gjak, o flamur shkabë
O vend, o vatër, o nënë e babë
Lagur me lot, djegur me flakë
Flamur i kuq, flamur i zi.
Flamur që lind Shën Kostandinin
Pajton islamin dhe krishterimin
Shpall midis feve vllazërimin
Flamur bujar për njerëzi.
Me Skënderbenë u lavdërove
Dhe në furtunë i fundmi u shove<... See more Fan S. NOLI
Hymni i flamurit
O flamur gjak, o flamur shkabë
O vend, o vatër, o nënë e babë
Lagur me lot, djegur me flakë
Flamur i kuq, flamur i zi.
Flamur që lind Shën Kostandinin
Pajton islamin dhe krishterimin
Shpall midis feve vllazërimin
Flamur bujar për njerëzi.
Me Skënderbenë u lavdërove
Dhe në furtunë i fundmi u shove
Me Malon prapë lart vrapove
Yll i pavdekur për liri.
Përpjetë pri-e Shqipërinë
Përlintj\'a shpirtin dhe fuqinë
Diell për vllanë, yrnek për fqinë
Për botën ëndr\'e qiell i ri.
[ This Message was edited by: on 2002-11-27 15:01 ] ▲ Collapse | | | mergim United States Local time: 05:08 English to Italian + ... Related to the "Gëzuar Festën ..." | Dec 7, 2002 |
Ju përgëzoj dhe ju falënderoj, zonja Coulson, për dy krijimet poetike që na rikujtuat lidhur me flamurin tonë kombëtar. Vetëm do të dëshiroja, siç e bëtë për Imzot Nolin, ta vinit edhe emrin e Aleksandër Sotir Drenovës (Asdrenit) si autor i tekstit të hymnit tonë zyrtar kombëtar.
Me respekt,
Mërgim Korça | | | Monika Coulson Local time: 03:08 Member (2001) English to Albanian + ... TOPIC STARTER SITE LOCALIZER Vërejtje me vend, | Dec 13, 2002 |
Zoti Mërgim,
faleminderit për këtë hollësi që pata harruar. Është rregulluar tashmë.
Gjithë të mirat,
Monika | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Gëzuar Festën e Pavarësisë Trados Business Manager Lite |
---|
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |