Limbile de lucru:
din germană în engleză
din germană în olandeză
din olandeză în germană

Luise Krahmer
Juridisch Duits

Eindhoven, Noord-Brabant, Ţările de Jos
Ora locală: 10:14 CEST (GMT+2)

Limba maternă: germană 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nicio apreciere înregistrată
  Display standardized information
Biografie
Ich bin freie Übersetzerin und lebe und arbeite in den Niederlanden (Eindhoven). Habe sehr viel Erfahrung mit der Übersetzung von juristischen Texten, also zweisprachigen Verträgen, Versicherungspolicen, Gerichtsurteile, Prozessprotokolle, Urkunden, Firmenhandbüchern und vielen anderen Dokumenten dieser Art. Ich dolmetsche regelmäßig bei Gerichtsverhandlungen. Meine Aufträge sind sehr vielfältig: von der Ausarbeitung von Diktaten in einer anderen Sprache bis zur Live-Untertitelung bei Konferenzen - all das ist mein täglich Brot. Genauigkeit sowie schnelle und korrekte Arbeit - darauf können Sie bei mir zählen.
Cuvinte cheie: juridische correspondentie, tolk, arbeidsrecht, familierecht, recht, Jura, juristisch, Urteil, vonnis, echtscheiding. See more.juridische correspondentie, tolk, arbeidsrecht, familierecht, recht, Jura, juristisch, Urteil, vonnis, echtscheiding, gedaagde, eiser, dagvaarding, gesetze, gesetz, juridisch, legal, dutch law, law, netherlands, judge, rechter, uitspraak, Arbeitsrecht, Richter, Anwalt, Scheidung, Unterhalt, Alimente, Berechnung, Kabel, Leitung, Bestimmung. See less.


Ultima actualizare a profilului
Feb 7, 2016