This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic (School of Languages, Literacies and Translation - Universiti Sains Malaysia) Arabic to English (School of Languages, Literacies and Translation - Universiti Sains Malaysia)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Aegisub, CafeTran Espresso, Fluency, Lokalise, memoQ, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional freelance translator
with a B.A and M.A. degrees in Translation Studies and more than 4 years of
experience in the field.
Experience
2019 – Present
Freelance translator
I have been offering translation
services, including transcreation and localization, from English to Arabic
and vice versa. I have translated over 500,000 words covering vast content in
pure science and social science fields including marketing, tourism,
e-commerce, business, mass communication, education, literature and culture
2019 – 2021
Freelance Language Instructor
I worked for 2 years as a private instructor teaching
English as a second language.
2023 – Present
English Language Teacher
Teaching Cambridge Lower Secondary syllabus
Education
2021-2022
Ph.D. in Translation Technology, SCHOOL OF LANGUAGES, LITERACIES AND TRANSLATION, UNIVERSITI SAINS MALAYSIA (USM)
Now, I am pursuing my Ph.D. degree in Translation Technology: AI and Subtitling and working on academic articles and studies discussing “Machine Translation Quality Evaluation”.
2021-2022
M.A. in Translation for
Professionals, School of Languages, Literacies
and Translation, UNiversiti Sains Malaysia (USM)
(CGPA: 3.78 out of 4)
I have taken several courses throughout the Translation for Professionals program that deals with theoretical and
practical aspects of translation activity. The courses are:
· Approaches to translation
practice
· Research and Technology
for translation
· Business of Translation
· Culture, Society, and
Psychology in Translation
· Translation Practice:
Hospitality Texts
· Interpreting Formal and
Informal Discourse
· Translation Practice:
Business, Legal and Political Texts
· Translation Commentary
· Translation Practice:
Media and Communication Texts
2016-2020
B.A. In Linguitics and Translation
studies, College of language and
translation, Najran university
(CGPA: 4.97 out of
5)
This program provided a vast range of courses
including Translation Studies and Linguistics. Some of the courses
that I have taken are listed below:
· Computer-assisted Translation
· Simultaneous & Consecutive Interpreting
· Translating Political & Economic Texts
· Translating Military & Security Texts
· Translating Scientific & Technological
Texts
· Translating Literary Texts
· Translating Legal Texts
· Translating Islamic Texts
· Contrastive Linguistics
· Text Linguistics & Translation
· Academic Writing Skills
· Morphology, Syntax, and Semantics
Skills
· Professional in using
Microsoft Office Apps
· Professional in using Cat
Tools, including translation memory tools, translation management software,
machine translation, etc.
· I have experience in the
following Cat Tools: Trados 2022, Memsource, MemoQ, ContentQuo, Smartcat,
Translate5, Lokalise, XTM, Matecat, and I'm willing to learn new ones.
· Professional in using
monolingual and bilingual dictionaries, thesauruses, and web-based information
resources.
· Creative Writing Skills
· Critical thinking and
problem-solving skills
· Cultural Awareness &
Intelligence
· Adherence to Deadlines
Activities
· I have been working as a
volunteer translator with Translators without Borders (TWB) since 2020. I have
translated different contents related to community, refugee affairs, product
manuals, and brochures.
·
Keywords: English to Arabic freelance translator, marketing, website localization, software, linguistics, literature, travel, culture, transcreation, social science fields. See more.English to Arabic freelance translator, marketing, website localization, software, linguistics, literature, travel, culture, transcreation, social science fields, professional translator مترجمة عربي انجليزي, ماجستير في الترجمة, مترجم محترف. See less.