Membro dal Sep '10

Lingue di lavoro:
Da Tedesco a Lituano
Da Lituano a Tedesco
Da Francese a Lituano
Da Italiano a Lituano
Da Inglese a Lituano

Availability today:
Molto disponibile

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Virginija Siderkeviciute - Virginija Siderkeviciute
Technical, Medical & Legal Translations

Svizzera
Ora locale: 22:29 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Lituano Native in Lituano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Libero professionista e committente, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing
Esperienza
Specializzazione:
Chimica; Scienze/Ingegneria chimicaAlimenti e Bevande
Legale (generale)Affari/Commercio (generale)
Cosmetica, BellezzaInternet, e-Commerce
IT (Tecnologia dell'informazione)Medicina: Farmaceutica
Meccanica/Ingegneria meccanicaMilitare/Difesa

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 8, Risposte a domande: 6, Domande inviate: 6
Company size <3 employees
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) Notary Approved
Titoli di studio per la traduzione Other - ZHAW Winterthur
Esperienza Anni di esperienza: 28 Registrato in ProZ.com: Aug 2010. Membro ProZ.com da: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni BDÜ
Software Across, memoQ, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Azioni professionali Virginija Siderkeviciute sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
I have experience in translation since 1996. My M.A. (licentiate) in German Language and Literature (Minor subjects: Informatics for the Humanities and Media Sciences; Basel University, Switzerland; 2008) and M.A. degree in Chemistry (Department of Chemical Technology, Kaunas University of Technology, Lithuania; 1996) has equipped me with excellent skills which help me in translating. This, combined with my Certificate of Legal Interpretation and Translation (Zurich Interpreters School, Switzerland), has enabled me to qualify as a Member of the German “Federal Association of Interprets and Translators” (BDÜ), a Member of the Swiss Association of Interpreters and Translators (JUSLINGUA).

I’m a state registered and officially certified (sworn) translator specialising in the translation of
technical (Mechanical Engineering, Electrical Engineering and Automation),
medical (Medical Devices, Pharmaceutical and Health),
legal documents and websites (from -> into)
German->Lithuanian, Russian
Lithuanian, Russian ->German
French, English, Italian ->Lithuanian and Russian
Lithuanian -> French, English, Italian (in cooperation with colleagues and lectors).

I also have expierence in translation of economical, commercial, beauty & cosmetics texts.
I continually further my professional education in addition to my practical work as a translator by taking part in advanced training, conferences.

CAT Tools: Trados, Transit, memoQ.
Parole chiave: Litauisch, Deutsch, Deutsch Litauisch, Fachübersetzungen Litauisch, Deutsch Litauisch Übersetzungen, Deutsch Litauisch beglaubigte Übersetzungen, Litauisch Französisch, Litauisch Englisch, Litauisch Italienisch, Französisch Litauisch. See more.Litauisch, Deutsch, Deutsch Litauisch, Fachübersetzungen Litauisch, Deutsch Litauisch Übersetzungen, Deutsch Litauisch beglaubigte Übersetzungen, Litauisch Französisch, Litauisch Englisch, Litauisch Italienisch, Französisch Litauisch, Englisch Litauisch, Italienisch Litauisch, Litauisch Medizin, Technik, Recht, Lebensmittel, Chemie, Wirtschaft/Handel (allgemein), Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe, Trados, memoQ, Transit, Werbung/PR, Kosmetik, Tourismus und Reisen, Textilien/Kleidung/Mode, Dichtung, Belletristik, Recht (allgemein), Europäische Union, EU, Recht, Gerichtshof. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 4