Duolingo Japanese Math Consultant (Localization) Job posted at: Apr 24, 2024 15:15 GMT (GMT: Apr 24, 2024 15:15) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Transcreation Languages: English to Japanese Job description: Our mission at Duolingo is to develop the best education in the world and make it universally available. But we’ve got more left to do — and that's where you come in!
Come join our Localization team and help us create the best possible user experience for learners of Math through high-quality, pedagogically sound Japanese localization.
This is a contract role that can be based anywhere in the world.
Responsibilities:
-Use your knowledge of Math teaching to provide localization support for Duolingo’s Math app; proofread localized and verify that math concepts and approaches are accurately and compellingly represented for Japanese speakers
-Contribute to the development of a Japanese Math glossary based on the English course content and in-house style guides
-Consult with Math and Japanese team members to align on key pedagogical approaches that should be captured in translation
-Conduct QA to ensure that exercises are not only understandable for Math learners in Japanese, but also engaging and pedagogically sound
Requirements:
-Native fluency in Japanese and full working proficiency in English
-2+ years teaching math in a K-12 setting in Japanese in Japan
-Familiarity with pedagogical approaches to math and common external teaching standards (ex: CCSS, NCTM mathematical practices)
-[Preferred] Experience localizing online, mobile, and/or game products
-[Preferred] Experience developing math curricula
-Strong interest in Duolingo and our mission
-Ability to work 5-20 hrs/week for a 2-5 month contract (flexible; workload may vary from week to week)
Applications must be submitted in English.
About Duolingo:
Duolingo is the most popular language-learning application in the world, with over 500 million users and over half a billion exercises completed daily. Beyond our core learning product, we also offer English proficiency testing with the Duolingo English Test, and are bringing new subjects into the Duolingo app, where people can develop their Math and Music skills.
We are passionate about educating our users, making fact-based decisions, and finding innovative solutions to complex problems. We offer meaningful work, limitless learning opportunities, and collaboration with world-class minds. Come brighten your life and over half a billion more!
Link to submit application: [HIDDEN] Poster country: United States Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Required specific fields: Education / Pedagogy, Games / Video Games / Gaming / Casino, Mathematics & Statistics Required native language: Target language(s) Subject field: Education / Pedagogy Quoting deadline: May 22, 2024 09:45 GMT Delivery deadline: Oct 18, 2024 09:45 GMT For more information, see: URL not shown About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Freelance Operations Coordinator
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|