صفحات الموضوع:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Региональная конференция в Харькове 18-19 октября
ناشر الموضوع: Oleg Rudavin
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
أوكرانيا
Local time: 06:09
عضو (2003)
أنجليزي إلى اوكراني
+ ...
Apr 10, 2008

Уважаемые коллеги,

18-19 октября в Харькове состоится региональная переводческая конференция ProZ.com. Официальное объявление появится чуть позже.

К участию (правда, платному) приглашаются все желающие. Помнится, в Будапеште кто-то по имени Сергей грозился приеха
... See more
Уважаемые коллеги,

18-19 октября в Харькове состоится региональная переводческая конференция ProZ.com. Официальное объявление появится чуть позже.

К участию (правда, платному) приглашаются все желающие. Помнится, в Будапеште кто-то по имени Сергей грозился приехать из Германии - вот и будет повод!

Языки конференции - русский и украинский.

Я был на двух международных конференциях и одной национальной. На мой взгляд, для участников КПД обеих международных был ниже, чем полезность национальной. Учитывая это, я постараюсь сделать конференцию максимально прикладной, практичной и эффективной.

Программа пока разрабатывается и появится через пару недель. Постараюсь заманить Генри - он бесшабашный, может и приехать! Если есть желающие выступить (основные темы: фриланс в целом; бизнес-аспекты работы переводчика в странах СНГ; отношения с местными бюро переводов; отношения с иностранными заказчиками - а также то, что будет предложено вами в этой ветке или в личной переписке) - пишите. Пишите сюда или в личку и с любыми другими предложениями - постараюсь реализовать, если они впишутся в формат и бюджет.

Более подробно - через пару недель на странице "Конференции" и в этой ветке.

Удачи!
Олег

[Edited at 2008-04-10 19:34]
Collapse


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
الولايات المتحدة
Local time: 22:09
عضو (2001)
أنجليزي إلى روسي
+ ...
о темах Apr 10, 2008

По-моему был бы полезен такой вот доклад под условным названием:

"Этика общения при использовании электронных средств связи и сети Интернет"

и подразделами:

- электронная почта (вид сообщения, шрифт, обращение, элементы сообщения, подпись, приложения и �
... See more
По-моему был бы полезен такой вот доклад под условным названием:

"Этика общения при использовании электронных средств связи и сети Интернет"

и подразделами:

- электронная почта (вид сообщения, шрифт, обращение, элементы сообщения, подпись, приложения и т.п., когда принято отвечать - по времени и т.п.)
- резюме и сопроводительное письмо (стандарты составления и посылки с использованием электронных средств связи, существующие нормы при массовых рассылках и т.п.
- культурные различия, политкорректность, толерантность (общение в интернет-форумах, чатах и пр.)

Спасибо,
В.

Oleg Rudavin wrote:
...(основные темы: фриланс в целом; бизнес-аспекты работы переводчика в странах СНГ; отношения с местными бюро переводов; отношения с иностранными заказчиками - а также то, что будет предложено вами в этой ветке или в личной переписке) - пишите. ...
Удачи!
Олег


[Edited at 2008-04-10 20:39]
Collapse


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 08:09
عضو (2005)
ألماني إلى روسي
+ ...
. Apr 11, 2008

Oleg Rudavin wrote:

Уважаемые коллеги,

18-19 октября в Харькове состоится региональная переводческая конференция ProZ.com. Официальное объявление появится чуть позже.


Отлично! Когда можно будет бронировать места?


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
أوكرانيا
Local time: 06:09
عضو (2003)
أنجليزي إلى اوكراني
+ ...
بادئ الموضوع
Через пару недель Apr 11, 2008

Andrej wrote:Отлично! Когда можно будет бронировать места?


Страница семинара заработает полностью примерно через 2 недели.


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
أوكرانيا
Local time: 06:09
عضو (2003)
أنجليزي إلى اوكراني
+ ...
بادئ الموضوع
- Apr 11, 2008

Уважаемые коллеги,

Пожалуйста, размещайте предложения здесь или пишите лично. При этом прошу воздерживаться от обсуждений. В любом случае, как организатор конференции, я буду решать, насколько то или иное предложение соответствует планируемому формату, может пред�
... See more
Уважаемые коллеги,

Пожалуйста, размещайте предложения здесь или пишите лично. При этом прошу воздерживаться от обсуждений. В любом случае, как организатор конференции, я буду решать, насколько то или иное предложение соответствует планируемому формату, может представлять интерес и, соответственно, собрать слушательскую переводческую аудиторию.

Пока предполагается условно разделить мероприятия на три направления:
1. Для начинающих - азы, понятие о фрилансе, предпринимательские аспекты, обзор КАТов, обзор локальных рынков/клиентов и т.д.
2. Для "начавших и продолжающих" - текущая ситуация и перспективные тенденции, конкуренция и ценовая политика, специализация, проактивные действия и пр.
3. Разное
- технические, специализированные, тематические (юридический / технический / литературный / медицинский перевод) аспекты, локализация
- языковые аспекты (включая отдельное направление для украинского языка)

Это пока только предполагаемые направления.

Удачи!
Олег
Collapse


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
أوكرانيا
Local time: 06:09
عضو (2003)
أنجليزي إلى اوكراني
+ ...
بادئ الموضوع
Обращение Apr 11, 2008

Уважаемые коллеги,

ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНО прошу помещать в ветку ТОЛЬКО ПРЕДЛОЖЕНИЯ и ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО КОММЕНТАРИЕВ К ЭТИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯМ.

Предложения годятся любые - от лекций "Как стать фрилансером" и "Какую цену выставлять?" до "Практикум по р
... See more
Уважаемые коллеги,

ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНО прошу помещать в ветку ТОЛЬКО ПРЕДЛОЖЕНИЯ и ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ ОТ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО КОММЕНТАРИЕВ К ЭТИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯМ.

Предложения годятся любые - от лекций "Как стать фрилансером" и "Какую цену выставлять?" до "Практикум по работе с онлайновой системой подтверждения РО и оформления инвойсов компании ХХХ". Будут они включены в итоговую программу или нет - посмотрим.

Но прошу настойчиво: не надо больше комментариев.

Удачи!
Олег
Alexander Onishko wrote:Обсудить - как сделать так, чтобы в Украине заработали Пейпал и Манибукерс.

Александр, прочитав Ваше предложение, готов включить его в план только в том случае, если Вы сами эту дискуссию и проведете. Согласны? Сколько стульев понадобится для аудитории?

[Edited at 2008-04-11 14:54]
Collapse


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
روسي إلى أنجليزي
+ ...
Конструктивное предложение Apr 11, 2008

Обсудить - как сделать так, чтобы в Украине заработали Пейпал и Манибукерс.

 
Guli Abbasova
Guli Abbasova  Identity Verified
Local time: 07:09
ألماني إلى روسي
Регистрация участников May 1, 2008

[quote]Oleg Rudavin wrote:

Andrej wrote:Отлично! Когда можно будет бронировать места?


Олег,
не могу найти стрницу регистрации участников...


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
أوكرانيا
Local time: 06:09
عضو (2003)
أنجليزي إلى اوكراني
+ ...
بادئ الموضوع
Возможность регистрации появится на следующей неделе May 1, 2008

Возможность регистрации пока закрыта - ведь, кроме даты и города, нет ни программы, ни "докладчиков". Впрочем, все активно разрабатывается, согласовывается бюджет, и вполне возможно, что возможность регистрации появится уже в ближайший понедельник-вторник.

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
أوكرانيا
Local time: 06:09
عضو (2003)
أنجليزي إلى اوكراني
+ ...
بادئ الموضوع
Страница конференции обрастает информацией May 2, 2008

Уважаемые коллеги,

Страница конференции заполняется, и возможность регистрации должна появиться с минуты на минуту; возможность оплаты с помощью кредитной карты или PayPal уже должна работать.
Система локальных платежей действует, как и для членства или семинаро
... See more
Уважаемые коллеги,

Страница конференции заполняется, и возможность регистрации должна появиться с минуты на минуту; возможность оплаты с помощью кредитной карты или PayPal уже должна работать.
Система локальных платежей действует, как и для членства или семинаров-тренингов, поэтому желающие оплатить через меня - обращайтесь; знающие, как это делается, могут платить без уточнения деталей
Я прошу прощения за возможные глюки - сообщайте электронной почтой или здесь, будем устранять.

Мне очень хотелось бы увидеть на конференции не только коллег из из Украины, Беларуси, России и других стран СНГ, но и из т.н. дальнего зарубежья. Тех, с кем уже знаком лично - Сергей Страхов, Наталья Эло и другие; тех, с кем знаком только виртуально; тех, с кем совсем не знаком... Во-первых, мы многому можем научиться друг у друга; во-вторых, когда еще подвернется такой повод - соединить приятное с полезным и заодно побывать в родных местах???

Возвращаясь к практическим вопросам, повторю просьбу-приглашение: если есть темы, обсуждение которых вы считаете полезным для нашего комьюнити, пожалуйста, предлагайте.

Если у вас есть что сказать, и вы хотели бы попробовать себя в качестве лектора (с учетом направленности конференции) либо ведущего практического семинара или тренинга, пишите.

Приглашаю всех в Харьков!

Олег

[Edited at 2008-05-02 19:41]
Collapse


 
Oleg Osipov
Oleg Osipov  Identity Verified
الاتحاد الروسي
Local time: 06:09
أنجليزي إلى روسي
+ ...
Спасибо за приглашение... May 2, 2008

Спасибо за приглашение тезка, но у меня не получится присоединиться, к сожалению. Надеюсь, что можно будет ознакомиться с материалами конференции в печатном виде.

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
أوكرانيا
Local time: 06:09
عضو (2003)
أنجليزي إلى اوكراني
+ ...
بادئ الموضوع
Материалы May 2, 2008

Oleg Osipov wrote:
Спасибо за приглашение тезка, но у меня не получится присоединиться, к сожалению. Надеюсь, что можно будет ознакомиться с материалами конференции в печатном виде.

А Вы подумайте, поизобретайте и поищите возможности - время еще есть

Что же касается материалов, то печатного, скорее всего, ничего не будет - разве что возможность скачать после конференции PPT презентации, если авторы ими поделятся.


 
صفحات الموضوع:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Региональная конференция в Харькове 18-19 октября


Translation news in الاتحاد الروسي





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »