Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
português para inglês

Arlete Moraes
Bridging language & culture gaps

London, England
Horário Local: 05:43 BST (GMT+1)

Nativo para: português 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Transcreation, Website localization, Transcription, Subtitling, Software localization, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Language instruction
Especialização
Especializado em:
Finanças (geral)Negócios/comércio (geral)
Marketing/pesquisa de mercadoSeguros
Investimentos/títulosPublicidade/Relações públicas
Certificados, diplomas, licenças, currículosEconomia
TI (Tecnologia da Informação)Mídia/multimídia

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 140, Perguntas respondidas: 95, Perguntas feitas: 207
Entradas Blue Board feitas por este usuário   5 entradas

Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Glossários General, General
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - English/Portuguese Translation - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
Experiência Anos de experiência em tradução: 34 Registrado no ProZ.com: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Chartered Institute of Linguists, verified)
espanhol para português (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
Associações CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio
Site https://www.elstranslations.co.uk/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Práticas profissionais Arlete Moraes endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio

I am a Brazilian/British linguist with over 30 years of experience living and working in the United Kingdom, Brazil and Spain.

In 2006, I founded Expression Language Services - ELS, in London.

https://elstranslations.co.uk/

I provide translation and interpreting services for individuals, businesses, UK
local authorities, translation agencies, PR agencies, retail & investment
banks, insurance companies, financial data providers, rating agencies, stock
exchanges, UK & Spanish universities, to name a few of my end clients.


I am a full member of the Chartered Institute of Linguists,
a renowned language professional body, and therefore, can provide certified
translations in the UK.

SERVICES


Translation, Consecutive Interpreting, Remote Interpreting, Telephone
Interpreting, Transcreation, Transcription, Subtitling, Certified Translations
(Portuguese/Spanish into English - UK), Localisation, Quality Assurance,
Reviewing, Proofreading, Adaptation (European Portuguese into PT-BR),
Assessment and Exam Marking.

WORKING LANGUAGES

Brazilian Portuguese (mother tongue), English, European
Portuguese and Spanish.


QUALIFICATIONS

- CIOL Diploma in Translation in English/Portuguese (Merit) - Master's Level 7
- Dip TransIoLET - UK

- Full Member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL) - UK

- Degree in English/Portuguese Translation (BA) - Brazil

- Community Interpreting Certificate in English/Portuguese
(Consecutive/Liaison) - Level 3 – OCNLR - UK

- Certificate of Proficiency in English (CPE – C2) - UK

- Diploma of Spanish as a Foreign Language (DELE)

- Principles of Stock Exchange Investment (CPD) - London Metropolitan
University - UK


EXPERTISE

Business, Corporate Communications, Finance, Investor Relations, Economics,
Marketing, IT, Social Science, Travel & Tourism, Corporate Magazines,
Insurance, Education, Certified Translations (UK), etc.


CONSECUTIVE/LIAISON INTERPRETING

Telephone Interpreting: Health (NHS), Immigration
(Home Office), Benefits (HMRC).

Face-to-face: Health (NHS), Immigration (Home
Office), Benefits (HMRC), Business Meetings, Tourism (tours/fairs), Schools.

MAIN END CLIENTS: Multinationals (mostly British
& Spanish), Investment/Retail Banks, UK Public Sector, Insurance Companies,
PR Agencies, Stock Exchanges, Major Hotel Chains, Airlines, Tour Operators,
Rating Agencies, British & Spanish Universities, etc.



Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 148
Pontos do nível PRO: 140


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português76
português para inglês28
espanhol para português24
espanhol para inglês12
Principais áreas gerais (PRO)
Outra64
Adm./Finanças44
Tecn./Engenharia12
Direito/Patentes12
Medicina4
Pontos em mais uma área >
Principais áreas específicas (PRO)
Finanças (geral)28
Negócios/comércio (geral)16
Outros12
Direito: Contrato(s)12
Turismo e viagem8
Economia8
Educação/pedagogia8
Pontos em mais 10 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Translation, Transcreation, Consecutive Interpreting, Remote Interpreting, Telephone Interpreting, Health, NHS, UK Public Sector, Immigration, Benefits. See more.Translation, Transcreation, Consecutive Interpreting, Remote Interpreting, Telephone Interpreting, Health, NHS, UK Public Sector, Immigration, Benefits, HMRC, Home Office, Social Services, Certified Translations, Certificates, Diplomas, Business, Finance, IT, Marketing, Capital Markets, Banking, Tourism, Travel, Market Research, Localisation, Software Localisation, Website Localisation, Subtitling, Brazilian Portuguese, Portuguese, English, Spanish, portugués, português, tradutor juramentado, juramentada, certificada, español, espanhol. See less.


Última atualização do perfil
Sep 9, 2023