Translation glossary: MM legal glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 52
Next »
 
(arbitral) awardlaudo (arbitral) 
inglés al español
...as I may qualify for...en caso de cumplir con los requisitos 
inglés al español
accidental damagedaño fortuito 
inglés al español
acts of GodCaso fortuito 
inglés al español
apéndice (contratos)exhibit (contracts) 
español al inglés
arbitral tribunaltribunal arbitral 
inglés al español
arbitratorárbitro / miembro del tribunal arbitral 
inglés al español
burdened landterrenos afectados 
inglés al español
caducar (contratos)to lapse / expire (contracts) 
español al inglés
Cargo de ingreso de escritofiling fee (legal documents) / recording fee (property transactions) 
español al inglés
comm./ CommissionHabilitación / Matrícula 
inglés al español
consequential damagesdaño emergente 
inglés al español
constituirse en la mesa de entradasappeared before the court's front desk 
español al inglés
Constructive Abdandonmentabandono indirecto/implícito/presunto 
inglés al español
contract vs tortcontractual vs. extracontractual 
inglés al español
copyright subsistsse mantiene / conserva el derecho de autor 
inglés al español
damagesdaño 
inglés al español
derecho de autorcopyright 
español al inglés
diplomatic channelvía diplomática 
inglés al español
disputecontroversia 
inglés al español
DNI (cómo lo diferencio de LE, LC, CI y CI de la Policía?National Identity Document / (National) ID booklet 
español al inglés
earned rightsderechos adquiridos 
inglés al español
en su carácter de(acting) in his/her capacity as 
español al inglés
estado civilmarital status 
español al inglés
exemplary damagesdaños punitivos 
inglés al español
extinción (contratos)termination (contracts) 
español al inglés
familiares a cargodependents 
español al inglés
force majeurefuerza mayor 
inglés al español
ilicitos civilestorts 
español al inglés
impeachementjuicio político 
inglés al español
incidental damagesdaño incidental 
inglés al español
juezjudge / justice (según el estado y la instancia) 
español al inglés
loss of goodwilldaño a la imagen comercial (y buen nombre) 
inglés al español
loss of profitlucro cesante 
inglés al español
made by resolution(adoptado) mediante resolución (de la asamblea) 
inglés al español
ministro de la corte supremaJustice 
español al inglés
nominating authorityautoridad nominadora 
inglés al español
notoriedad de marcasbrand name recognition 
español al inglés
pacto comisorio (contratos)Rescission Agreement (contracts) 
español al inglés
Pay in lieu of notice / In-lieu-of-notice payPreaviso / Indemnización sustitutiva de preaviso 
inglés al español
período / plazo de vigencia (contratos)term (contracts) 
español al inglés
pledge collateralotorgar/ofrecer garantía 
inglés al español
pre-closing purchase escrow plaintiffsla parte actora que depositó el monto correspondiente al compromiso de compraventa 
inglés al español
puesto a despachoset for judicial decision/determination / court ruling/resolution 
español al inglés
punitive damagesdaños punitivos 
inglés al español
PUNTOS DE PERICIAclaims subject to expert examination 
español al inglés
resolver (contratos)to rescind (contracts) 
español al inglés
sentenciajudgment / court order 
español al inglés
strict liabilityresponsabilidad objetiva 
inglés al español
submissionpresentación / documentación 
inglés al español
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search